Книга Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться, страница 79 – Кира Фарди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»

📃 Cтраница 79

Что-то встрепенулось внутри, зашевелилось, забилось. Дыхание принца перехватило, волна необъяснимого волнения сжала горло. Он положил руку на пояс, все еще бывший на нем, и тот словно откликнулся на прикосновение, наполнил теплом сосуды.

Поймав взгляд принца, Лира подняла руку и выдохнула:

— Колпак — это магический артефакт, чтобы принимать сигналы от всех поваров мира.

Гости и придворные дамы дружно зааплодировали.

— Браво! — закружился Айлер и зааплодировал. — Это очень остроумно.

— Ответ на эту шутку другой, — вдруг встрепенулась незнакомка в маске.

«Вот оно!»

Принц мгновенно забыл ответ Лиры и уставился в упор на леди Аврору.

— И какой же? — с трудом мог спросить он.

— Чтобы блюда, которые готовит повар, доставали до небес! — улыбнулась девушка.

Внутри Ирниса все похолодело. Именно так отвечала его любимая Аэра. Он уже дернулся к ней, но королева успела перехватить сына за рукав.

«Не торопись!» — словно говорили ее глаза.

Тогда он поднял руку.

— Есть еще одна шутка! Продолжите фразу: «Говорят, чем длиннее у ученого плащ, тем…»

Ответы посыпались сразу: невесты приняли игру, оживились, казалось, они были не прочь немного развлечься.

— Лучше он думает!

— Тем больше его любят студенты.

— Тем больше он похож на мага.

— Тем меньше он подметает пол, — ответила незнакомка в маске.

Ирнис плюхнулся в кресло и простонал шепотом:

— Матушка, нужны танцы! Срочно! В серебристом платье Аэра.

— Ты уверен в этом, сынок? — королева пристально посмотрела на леди Аврору. — А если ошибаешься и перед нами дочь первого министра.

— Тогда пошли за ним гонца. Срочно! Этот обман надо раскрыть.

Его просто трясло от волнения. Где его фирменная ледяная невозмутимость, где циничный прищур? Испарились, а все потому, что внутри у него не просто горело, там полыхал настоящий адский костер. Мать видела состояние принца и тоже переживала за него, но долг королевы прежде всего. Она сжала его пальцы и тихо сказала:

— Не торопись, сын мой, вечер еще не закончился. Лорд Айлер, просим вас исполнить для нас песню.

— Ну что вы, Ваше Величество, — растянул рот в улыбке абсолютно счастливый Айлер. — Говорят, что с вашим талантом не сравнится ни один менестрель. Я лишь жалкий любитель.

— Ты на себя наговариваешь, — отмахнулась Ее Величество и подняла руку.

Музыканты, разложившие инструменты на невысоком постаменте и неспешно перебиравшие струны, мгновенно встрепенулись, получив сигнал. И тут же, словно по волшебству, хлынул поток мелодии, искрящийся и живой, как горный ручей.

Айлер запел. Его голос, звонкий и чистый, взмыл к сводам зала. Каждое слово, каждое чувство, пропущенное через его гортань, отдавалось эхом в сердцах слушателей. Это была не просто песня, это было магическое преображение реальности, где заботы и серость будней растворялись в волшебном эликсире звука.

И вдруг песню подхватил женский голос, и все встрепенулись, пытаясь понять, откуда доносятся волшебные звуки.

Ирнис вскочил…

и?

Глава 25

Песня сорвалась с губ Лиры помимо ее воли. Она давно уже чувствовала рвущийся из груди порыв, усилием воли сдерживала его, но, когда услышала мелодию, сдалась. И тут началось нечто невероятное! Воздух вокруг нее загустел, стал переливаться всеми цветами радуги, каждая нота, словно маленькая фея, запорхала в воздухе, щекоча нервы и заставляя мурашки бегать по коже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь