Онлайн книга «Следы на воде»
|
Хочу, чтобы сон закончился в «сегодня», а не в «тогда». Я тихонько затворила дверь, подошла к дивану, отодвинула с него папки и стопки бумаги, легла, накрывшись мантией Киллиана. Родной запах вместе с чувством безопасности убаюкивали лучше любого снотворного. Проснулась я от голода, когда за окном уже алел закат. Такой отдохнувшей давно себя не ощущала. Села, потянулась и широко зевнула – можно, пока никто не видит. Распустила растрепавшуюся окончательно прическу и нерешительно вышла в аудиторию. Киллиан сидел за столом, что-то черкая и расписывая. Он точно слышал мои шаги, но не оглянулся. Поэтому я позволила себе небольшую вольность – подошла к нему со спины и положила голову на плечо: – Что делаешь? – Проверяю сегодняшние тесты. – Киллиан чуть прижался щекой к моей макушке, вызывая трепетные мурашки по коже. – Поражен твоими знаниями в навигации. – Я ведь отвечала неправильно. – Чтобы ответить неправильно на каждый из тридцати вопросов, нужно действительно знать все правильные ответы. – Киллиан улыбнулся, зарываясь носом в мои волосы. – Нельзя знать меня настолько хорошо, – я ответила шепотом, не в силах сдержать счастье внутри. – Ты не передумала? Я на секунду задумалась, что он имеет в виду: брак или расследование? Пока не поняла, что вне зависимости от вопроса, ответ будет одинаков. – Нет. – Тогда постройте маршрут, Лера Вандер. План созрел быстро. К счастью, он включал в себя сытный ужин, после которого я с потерянным видом подошла к Алисе в углу читального зала библиотеки. Она словно гипнотизировала страницу, а не пыталась прочесть текст. – Алиса, прости, что отвлекаю, – начала я своим самым слащавым, немного глуповатым голосом. – Я совсем не могу разобраться с этими приливными течениями к завтрашнему семинару. Ты же хороша в них, поможешь? Пожалуйста? У меня есть шоколадные трюфели, будем учиться и баловаться! Алиса посмотрела на меня с таким ледяным безразличием, что я чуть не отступила. Но потом ее взгляд скользнул по моей сумке, и в глазах мелькнуло любопытство. – Если бы ты не прогуливала занятия, то не пришлось бы объяснять, – коротко бросила она. – Я помогу, но не долго. Запоминай с первого раза. Мы устроились за ближайшим столом в глубине библиотеки. Я разложила книги, достала трюфели и с наигранным энтузиазмом принялась делать вид, что пытаюсь вникнуть в материал. Через пятнадцать минут я начала откровенно зевать и отвлекаться. – Ой, смотри, какое милое перо у того студента! – Я указала куда-то в пространство. – И вообще, зачем нам эти все течения? Главное – знать, с кем плыть по одной воде, верно? – Я многозначительно подмигнула ей, делясь большим секретом. Алиса смотрела на меня с таким выражением, будто я была насекомым, ползущим по ее чистой странице. Отвращение казалось почти осязаемым. – Мне нужно в уборную, – заявила я, внезапно вставая. – Алис, побудь с моими вещами, а? Я быстро! Не дожидаясь ответа, я побежала прочь, оставив на столе развернутую сумку, из которой виднелся уголок толстой тетради в кожаном переплете – тот самый «дневник», который я покрыла тончайшей иллюзией, чтобы добавить разных интересных подробностей о «взаимовыгодном сотрудничестве» с профессором Сноу. Естественно, в уборную я не пошла, лишь юркнула в соседний книжный зал, заставленный высокими стеллажами с фолиантами, и прильнула к щели между полками, откуда открывался прекрасный вид на наш стол. |