Онлайн книга «Родники Пустоши»
|
— Алекса… — начала Джульетта, не обращая внимания на мою маму, но потом она, будто растерявшись, отвела взгляд. Тогда заговорил Тэо. — Мы не нашли выход. Леонардо на грани… — Я знаю свою грань, — безжизненно прошелестел голос охотника, — и выход есть. Я распутал эту дрянь… — Что?! — сразу несколько голосов слились воедино. Моё сердце радостно встрепенулось в груди, пока я не услышала продолжения его слов. — Я могу заклятие оторвать от Альберто. Но ему всё равно нужна жертва. Я готов. Я шумно выдохнула, не зная как на это реагировать. — Рано вы моего папашу развеяли, — криво усмехнулся треснувшими губами охотник, — он бы как раз пригодился. В доме повисло тягостное молчание. И три пары глаз уставились на меня. Леонардо продолжал лежать с закрытыми глазами и тяжело дышать. Он выглядел не в пример хуже Альберто, мой муж, казалось, просто спал. — Что вы смотрите на меня?! — вскрикнула я, не в силах сдержать эмоции. Это было уже слишком, я не готова была решать, кому жить, а кому умереть, и не собиралась делать этого. — Решай, — услышала я голос мамы. — Зачем ей решать?! — просипел Лео и даже открыл глаза, — вы понимаете, на что её обрекаете? Уведите её, я уже всё решил! Меня здесь не держит ничего, своё дело я сделал. — Нет! Подожди! Так нельзя! — я закусила палец, вновь скатываясь в истерику. — Уведите её, я сказал! — неожиданно громыхнул охотник. Но весь шум был прерван тихим и спокойным голосом Альберто, который внезапно для всех открыл глаза и глядел ими в потолок. Он был бледен, под глазами лежали тени, и моё сердце сжалось от боли и жалости. — Выйдите все. Пожалуйста. Я хочу поговорить с Алексой. Глава 22 Все замерли, не веря своим глазам. А потом поднялся шум, всеобщая радость и недоумение, но я видела, что Альберто ещё пытается что-то сказать. — Тихо! — крикнула я и за секунду оказалась возле мужа, — Я здесь, любимый. Как ты? Альберто остановил на мне внимательный взгляд карих глаз, он рассматривал моё лицо, будто видел впервые. Или запоминал… Промелькнувшая мысль холодным обручем сдавила грудь. — Что ты хотел обсудить? Давай сначала о твоём самочувствии, — сказала я Альберто, а потом обернулась к Лео, которому помогли встать Тэо и моя мама, — что произошло? Ты уже сделал, что собирался? Я не хотела Леонардо зла, даже, учитывая его предательство. Он был всё же отцом моего ребёнка и занимал значительную часть моего сердца, как я ни пыталась его оттуда убрать. Поэтому переживания о муже дополнились страхами за охотника. — Я ничего ещё… — начал он. — Выйдите все! — занервничал Альберто. Я выразительно посмотрела на всех присутствующих, которые поняли, что не стоит затягивать со своим пребыванием в моём доме. — Мы на улице, дочка, — сказала мама, уходя. Я закрыла дверь и поспешно вернулась к постели. — Любимый, скажи, что всё уже позади… — Почти, — сказал он и как-то очень тоскливо улыбнулся, — скоро всё закончится. Альберто протянул руку и коснулся прохладными пальцами моей щеки, по которой катилась одинокая слеза. — Я не понимаю твоих намёков. — Я должен покаяться перед тобой, иначе никак. Я скоро уйду, милая. — Нет, не говори такого! — едва остановившийся поток слёз опять размыл очертания осунувшегося лица моего мужа. — Не плачь обо мне, Алекса. Я совершил грех, и боги меня наказали. А тебя возвращают ему, как и должно было быть. |