Онлайн книга «Лицензия на вой»
|
*** Они помчались через парк. Мартина учуяла запах белки и бросилась в одном направлении. Двое молодых мужчин-оборотней, которые, как и Морти, были сверхами-рабами, начали рычать друг на друга, и каждый промах становился причиной небольшой стычки, которая перерастала в полномасштабную драку. Деверо мог вмешаться и предотвратить кровопролитие, но для них всех было бы лучше, если бы он позволил ссоре продолжаться. Им всем нужно выпустить пар, и если это приведёт к нескольким незначительным укусам и потере крови, то так тому и быть. Им всем нужно учиться. Таков путь волка. Деверо повернул направо, ускорил шаг и запрыгал по траве, чувствуя, как прохладная роса пропитывает его лапы. Воздух был прохладным, и это доставляло ему удовольствие. Он рванулся вперёд, расходуя столько волчьей энергии, сколько мог. «Я волк, — подумал он. — Смотрите, как я парю». До него донеслись смешанные запахи животных из зоопарка. Волкам не разрешалось приближаться к этому месту, но даже с такого расстояния он чувствовал их беспокойство. Они знали, что происходит. Даже самые крупные звери, содержавшиеся в этих жалких клетках, знали, что поблизости есть хищники. Деверо отвернулся от них, оставив их в покое. Но затем он уловил другой запах… и этот запах был более знакомым и более ароматным. Хм. Интересно. Перейдя на более спокойный шаг, он направился к источнику. Он был там, за границей парка. В воздухе чувствовалось лишь лёгкое дуновение ветерка, но от его внимания не ускользнуло, что запах доносился с подветренной стороны. Она, вероятно, полагала, что он не может учуять её запах, основываясь на многолетних знаниях об оборотнях и их способностях. Однако, ей следовало бы знать, что это не так. Он не такой, как другие волки. Деверо спрятался в дубовой роще справа от себя, пригибаясь к земле. Он петлял туда-сюда, пока не оказался вне поля зрения за пределами парка и над дорогой. Там. Она совсем рядом. Скарлетт была одна. Она стояла совершенно неподвижно, глядя на парк. Деверо инстинктивно понимал, что она не может видеть его под прикрытием деревьев и что она не знает, что он наблюдает за ней. Чего он не знал, так это зачем она пришла сюда. После двух бурных сексуальных недель, на протяжении которых они сотрясали фундамент его дома и наполняли каждую комнату безумными, страстными приступами пьянящего, необузданного секса, она ушла. Она сказала ему, что они хорошо провели время вместе — замечательно провели время — но пришло время двигаться дальше. Затем она ушла. Деверо выждал несколько дней, после чего позвонил ей по телефону. Скарлетт не брала трубку. Он зашёл в «Сердце», большой вампирский ночной клуб, где они впервые встретились, и прождал несколько часов, но она не появилась, хотя, по правде говоря, он не удивился, когда она этого не сделала. Так и действовала Скарлетт. Вряд ли он был первым мужчиной, который влюбился в неё, а затем обнаружил, что его бросили. Будь на её месте кто-то другой, Деверо бы бросился в погоню. По крайней мере, потребовал бы ответов. Но он знал, что подобное просто отобьёт ей желание разговаривать с ним. Если она будет притворяться равнодушной, то он сделает то же самое в ответ. Однако он не забудет её. Он не мог забыть её. Деверо присел на корточки и пристально посмотрел на неё. Её тёмные волосы были собраны сзади в тугой хвост. Несмотря на холодный воздух, на ней не было ничего, кроме лифа с глубоким вырезом и обтягивающих брюк. У него перехватило дыхание. Чёрт бы побрал её за то, что она так хорошо выглядит. «Чего ты хочешь, Скарлетт? — мысленно спросил он. — Почему ты здесь? — и затем, не в силах сдержаться, добавил: — Ты меня ищешь?» |