Онлайн книга «Лицензия на вой»
|
Это звучало едва ли правдоподобно, но Деверо по собственному опыту знал, что случались и более странные вещи. — Итак, Лорд Хорват решил, что легенда достаточно правдоподобна, чтобы оправдать такую цену, — сказал он. — Да. Меня послали сюда, чтобы я забрала кольцо и привезла его обратно в Лондон. — Тогда почему ты отправила на аукцион доверенное лицо? Почему ты не пошла туда лично? — Потому что, — просто ответила Скарлетт, — множество сверхов со всего мира хотят заполучить это кольцо. Нам показалось благоразумным держать свои интересы в секрете. Это облегчает жизнь, — она бросила на него быстрый, жёсткий взгляд. — Или, по крайней мере, так было до тех пор, пока ты всё равно не вмешался. — Солентино не сверх, — тихо сказал ей Деверо. — Но у меня есть основания полагать, что он действительно может быть очень опасным человеком. Я думаю, что он какой-то террорист, чьи конечные цели скорее финансовые, чем идеологические. Кем бы он ни был, его нужно остановить. Одолжи мне кольцо. Я обещаю, что ты получишь его обратно. — Ты Деверо Вебб. Ты более чем способен использовать своё особое обаяние, чтобы втереться во внутренний круг этого типа Солентино и без этого кольца. Он засунул большие пальцы под плед, который был обёрнут вокруг его талии, и принял позу. — Значит, ты считаешь меня обаятельным? — Деверо… — Это самый быстрый способ достучаться до него, Скарлетт. Я не знаю, что он планирует и когда, но это может обернуться плохо. Она испытующе посмотрела на него. Затем на мгновение закрыла глаза. — Я не могу поверить, что собираюсь это сделать. На него нахлынуло облегчение, и Деверо улыбнулся. — Спасибо. — Лучше бы я получила его обратно. — Получишь. — Я серьёзно. — Обещаю, Скарлетт. — Пять миллионов евро — не мелочь, даже для Лорда Хорвата. Если что-то случится с этим кольцом, моя голова окажется на плахе. Она, сама того не осознавая, дала ему идеальную возможность начать разговор, в котором он нуждался. — Ну, — возразил Деверо, — есть простой способ убедиться, что ты получишь его обратно и что оно при этом не будет повреждено. Скарлетт посмотрела на него. Затем покачала головой. — О нет. Определённо нет. — В этом есть смысл. Ты уже говорила мне, что скрываешь свою личность. Никто не знает, что это ты купила кольцо. Не говоря уже о том, что в прошлый раз мы хорошо сработались. Ты поможешь мне обезвредить ещё больше плохих парней и сохранишь в неприкосновенности немалые инвестиции твоего Лорда, — он улыбнулся. — Конечно, тебе решать, что ты решишь делать, но предложение есть. Работай со мной и одержи победу. Это будет весело, — для пущей убедительности Деверо лукаво подмигнул. Сару Гринсмит хватил бы удар при мысли о том, что он вовлёк Скарлетт, но то, чего офицер МИ-5 не знала, то ей не вредило. Кроме того, дело не только в том, чтобы проводить больше времени со Скарлетт. Она умная, сильная и находчивая — и из них действительно вышла отличная команда, когда они объединили свои усилия в прошлый раз. Она вздохнула и возвела глаза к небу. — Я планировала провести несколько дней, наслаждаясь достопримечательностями Рима, прежде чем отправиться домой, а не внедряться в какую-то дурацкую банду и притворяться каким-то идиотским героем. Деверо махнул рукой. — Ладно. Тебе решать, — он мог позволить себе быть равнодушным; он уже знал, что она собирается сказать. Он прочитал это в её глазах. |