Книга Полночная дымка, страница 19 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полночная дымка»

📃 Cтраница 19

— Вынуждена согласиться насчёт чести детектива Беллами, — сказала она. — Неохотно. И я хочу, чтобы этих мудаков приструнили. Им нельзя спускать такое с рук. Что, если они обнародуют украденное?

Лорд Макгиган побелел.

— Если она их не найдёт… — начала Леди Карр.

— Найдёт, — сказал Лукас.

Я кивнула.

— Найду.

Это было громкое обещание, но я не знала, что ещё предложить. Вне зависимости от депозитных ячеек, за этими дверями лежало девять трупов. Учитывая случившееся на Тауэрском Мосту и на Лондонском Глазе, а также моё убеждение, что те события были отвлекающими факторами, это ограбление планировалось на протяжении длительного времени. Но это моя территория. И преступникам не сойдёт такое с рук.

Глава 5

Пралк выделил мне небольшую комнатку на втором этаже. Пока оборотни от всех четырёх кланов изучали её в поисках подслушивающих устройств, я нашла Фреда, который брал показания у потрясённых сотрудников банка, которым удалось остаться невредимыми.

— Грабителей было три, — сказал он мне. — Все вооружены и, похоже, в бронежилетах. Они уехали в фургоне флориста, который был припаркован снаружи. Я поручил патрульным искать его через АСРНЗ и по камерам.

Я подозревала, что эти ублюдки достаточно организованные, чтобы не попасться на камерах или на Автоматической Системе Распознавания Номерных Знаков, но надо же откуда-то начинать.

— Спасибо, — сказала я. — Хорошая работа. Есть успехи со свидетелями?

Он поморщился.

— Пока что нет. Банда вошла в здание в 13:34. Они пробыли внутри менее девяти минут и от начала до конца оставались в масках. Лучшая догадка на данный момент — что это два мужчины и одна женщина. Говорила только женщина, у неё был акцент кокни. Это подметили все, — он поморщился. — Это пока что всё, что у нас есть из опознавательных признаков. Отпечатков мы не получим — они все были в перчатках.

Так и думала.

— А записи камер внутри?

— Я взял копии и отправил Лизе. Она просматривает их в офисе, — он помедлил и бросил на меня взгляд искоса.

— Что такое?

— Старший детектив Барнс уже вышла на связь. Команда из ДУР на пути сюда, — он потеребил пуговицы пиджака. — Думаю, они планируют забрать контроль над расследованием.

Я поморщилась. Несомненно, нам понадобится помощь с поимкой грабителей, но мне ненавистна мысль о том, что после автономии последних месяцев придётся перед кем-то отвечать.

— Ладно, — сказала я. — Разберёмся со всем по ходу дела. Сегодня многие останутся очень недовольными. Очевидно, что нацелились именно на сверхов, но отвлечения, которые грабители создали, чтобы держать Лукаса и альф подальше отсюда, повлияли и на другие районы города. К волкам или вампам не будет особого сочувствия — люди считают их слишком богатыми, так что мало кто посочувствует, что у них что-то украли. Однако будет много гнева из-за того, что захватили туристический автобус и закрыли достопримечательность.

— Ммм, — он достал телефон. — Кстати, у меня для тебя кое-что есть, — он поднял телефон и показал мне фото. — Это было найдено у основания Глаза.

Я прищурилась, затем вспомнила предмет, упавший мимо меня и Лукаса, пока мы пытались взобраться наверх.

— Фальшивые клыки, — сказала я.

— Ага, — Фред вздохнул. — Такое можно купить в любом магазине костюмов или киоске.

Значит, мнимый прыгун всё же не был вампиром. Интересно. Он определённо казался достаточно проворным и сильным, чтобы сойти за вампа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь