Книга Полночная дымка, страница 37 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полночная дымка»

📃 Cтраница 37

Деверо Вебб был преступником, и я искренне сомневалась, что мы когда-нибудь будем друзьями, хотя часть меня невольно симпатизировала этому мужчине. Я не могла отделаться от подозрения, что он что-то задумал… и что бы это ни было, мне это не понравится.

— В таком случае, — сказала я ему, — не стоит благодарности.

Но когда я потянулась, чтобы открыть дверцу машины, его ладонь резко схватила меня за руку. Может, он и болен, но по-прежнему на удивление силён.

— Подождите, — он запустил руку в сумку у своих ног и достал маленькую бутылочку. — Я хочу дать вам это.

Я уставилась на сосуд. Внутри плескалась жидкость; выглядела она как вода, но почему-то я знала, что это очень далеко от правды.

— Я следил за новостями, — сказал он. — Сегодня события развиваются не лучшим для вас образом. Думаю, это поможет.

Я медленно подняла взгляд и посмотрела ему в глаза.

— Что это?

— Кое-что, что поможет вам в борьбе с преступностью. Вам это не навредит. Это я обещаю. Но это может открыть целый мир чудес.

Ни за что я не буду пить загадочную жидкость, данную мне Деверо Веббом.

— Спасибо, — начала я. — Но…

— Рецепт из той книги. Я сам его принял, и это абсолютно безопасно.

— Вы выглядите полумёртвым, — прямо сказала я. — Если вы последовали рецепту из какой-то проклятой книги и теперь умираете, вам некого винить, кроме себя. Я не собираюсь следовать вашему примеру, что бы вы ни сказали.

Он усмехнулся.

— Я не умираю. Симптомы моего нынешнего… недуга не имеют к этому отношения. Формально. Завтра всё для меня будет совершенно иначе. И для вас тоже, если вы это выпьете. Это изменит всё, — затем он загадочно добавил: — И вместе с тем ничего.

— Мистер Вебб…

— Выпейте, — он вложил бутылочку в мои руки. — Это мой способ отблагодарить вас за то, что вы сделали для Элис. Вы спасли ей жизнь. Теперь мой черёд отплатить услугой.

Я посмотрела на бутылочку. Она выглядела достаточно нейтрально, но я не стану это пить. Однако иногда лучше прибегнуть к пути наименьшего сопротивления. Я убрала её в карман.

— Спасибо, — произнесла я.

Деверо Вебб улыбнулся.

— Увидимся, детектив.

***

— Что это было? — спросил Фред, когда я вместе с ним села в Таллулу, и мы поехали к офису Отряда Сверхов.

— Понятия не имею, — ответила я. — Думаю, это какая-то странная демонстрация силы, — сказав это, я сразу же поняла, что ошибаюсь. Вебб был серьёзен, и его благодарность за помощь его племяннице казалась искренней. Я не считала, что он пытался меня отравить… но всё равно понятия не имела, что он на самом деле задумал.

— Чертовски странный день, — пробормотал Фред.

Я вздохнула.

— Ага.

Как раз в этот момент зазвонил мой телефон. Я глянула на экран и нахмурилась.

— Привет, Молли.

— Эмс, — её голос был тёплым. — Извини, что у меня не получилось нормально поздороваться ранее. Кольер руководит сурово. Он бы разозлился, если бы я подошла поболтать.

— Ммм. Я достаточно пообщалась с ним, чтобы составить о нём представление, — произнесла я. — У тебя всё хорошо? Работать на него едва ли просто. Он кажется весьма… зацикленным на своих методах.

— Он старомодный тип и не любит признавать свои ошибки. Есть люди похуже детектива Кольера, но есть и получше. Он высокого мнения о себе, и ему всё сходит с рук, потому что в прошлом году он арестовал мужчину, который застрелил того финансиста, Тимоти Барратта. Это было во всех газетах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь