Книга Поцелуй убийцы, страница 19 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй убийцы»

📃 Cтраница 19

— Как пожелаете, — кротко сказал он. — Я отправил их контакты вам на электронную почту.

Я снова поблагодарила его и повесила трубку, затем распечатала предоставленные Пралком данные и направилась к двери.

— Мне информировать команду Хакни о том, что ты делаешь? — поинтересовалась Лиза.

Ни за что.

— Это погоня за призраками, но в данный момент у меня нет более важных дел. Им необязательно знать, если только я не обнаружу что-то важное, — и несмотря на странные пророчества, шансы действительно невелики.

Я одарила её быстрой улыбкой. Первый адрес был буквально за углом. Я успею вернуться ко времени обеда.

***

Как доказывал Роберт Салливан, люди очень по-разному реагировали на появление полиции на их пороге. Большинство боялось, беспокоилось, что мы пришли с ужасными новостями. Удивительно многие казались виноватыми, их руки дрожали, а лбы покрывались нервным потом, словно они считали, что их наконец-то настигли их преступления. Часто в такой ситуации оказывалось, что они не делали ничего незаконного, всё сводилось к искреннему страху перед полицией, который, надо признать, иногда оказывался гнетуще оправданным. Для этого даже существовал специальный термин: капиофобия.

Некоторые люди блефовали и хорохорились, расправляли плечи в демонстрации неповиновения; другие — часто в самых печальных случаях — были рады видеть нас. А ещё были люди вроде Фелисиуса Ворта, которые просто раздражались. Я не совсем могла его винить. Похоже, я разбудила его своим стуком в дверь.

— Чё вы хотите? — рявкнул он.

Я представилась, хотя по его повадкам было очевидно, что он знал, кто я такая.

— У меня к вам несколько вопросов, мистер Ворт, — сказала я. — Но если вы заняты, я могу вернуться попозже, или же вы сами можете прийти в Отряд Сверхов в течение следующих одного-двух дней, когда будете свободны. Это не срочно. Я не займу много вашего времени.

Он поправил пижамные штаны и сердито уставился на меня.

— Спрашивайте сейчас. Что бы там ни было, давайте покончим с этим, — он громко фыркнул. — Я ничего не делал.

Я сохраняла свою улыбку профессиональной, испытывая облегчение, что так легко смогу вычеркнуть его из своего списка.

— Я так понимаю, ваша девушка живёт в Хакни?

Ворт резко нахмурил брови.

— Откуда вам это известно?

Я не ответила.

В его груди зародился рокот, и он обнажил зубы.

— Ладно, — сказал он. — Да, она живёт там. Она человек. И что?

— Когда вы в последний раз приходили к ней туда?

— На выходных, — он потёр глаза. Чем дольше мы говорили, тем более бодрым он становился. И более раздражённым. Затем он как будто кое-что осознал и выпучил глаза. — Подождите, — сказал он. — Подождите. Она что…

Я спешно перебила его.

— Дело не в ней. У меня нет оснований полагать, что её сейчас там нет.

Тело Ворта обмякло от облегчения, и я мысленно отчитала себя за то, что не выразилась более ясно с самого начала. Он отошёл от двери, но оставил её широко открытой. Он не приглашал меня внутрь, так что я осталась на прежнем месте, гадая, куда он пошёл.

Мгновение спустя он вернулся с телефоном у уха.

— Ты точно в порядке? — сказал он в телефон. Я услышала ответ слегка искажённого голоса. — Ладно, ладно. Просто проверяю. Поговорим позже, детка, — он сбросил вызов и снова наградил меня сердитым взглядом.

— Приношу свои извинения, мистер Ворт. Я не хотела вас встревожить. У меня есть ещё один вопрос к вам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь