Онлайн книга «Прах фортуны»
|
— Спасибо. Барбер кивнул. — Это ещё не всё, — сказал он. Затем убрал невидимую соринку с руки, и я внезапно осознала — он до сих пор нервничает из-за меня и того, на что я способна. — Продолжайте, — настороженно сказала я. — Я изучил тот инцидент, который вы упомянули, тот, что на Бейкер-стрит. Я напряглась. — Он не имеет никакого отношения к тому, что происходит. Барбер поднял ладони. — Выслушайте меня. Я поговорил с несколькими разными людьми, и оказывается, что жертва знала нападавшего. Об этом я могла бы догадаться. Я пожала плечами. — Окей. — Жертва в прошлом работала вместе с ним в одной экскурсоводческой компании, но приложила руку к его увольнению, когда он стал разворовывать деньги. Он затаил обиду. Его компьютер конфисковали, и стало ясно, что он долго следил за ней, чтобы отомстить, — Барбер подался вперёд. — Со временем его ненависть к ней усиливалась, и он решительно настроился навредить ей. Иисусе. Как минимум теперь он в тюрьме, где ему и место. Барбер продолжал. — Его активно допрашивали, и он ничего не утаивал. Он не просто хотел убить её, он хотел, чтобы она страдала. Он планировал подождать, пока не прибудет её экскурсионная группа — он подумал, что вы часть этой группы, и поэтому подошёл именно в тот самый момент. Он собирался напасть на всех членов группы и только потом на неё. Он хотел, чтобы она смотрела, пока он разрушает дело её жизни, — он помедлил. — Но она выжила и восстанавливается в больнице. Он не убил больше никого, потому что вмешались вы. Вы не были стимулом для его нападения — вы не позволили ситуации стать намного хуже. Мне хотелось ему поверить. — Вы не знаете этого наверняка. — Нет, знаю. У него был не только нож и скрытое лезвие в ботинке, у него имелся ещё и пистолет в сумке. Из-за вас он не успел его достать. Ваше видение спасло многих людей. Я уставилась на него, затем облизнула губы. Мой рот сделался сухим как наждачная бумага. — Вы уверены? Барбер улыбнулся. — Да. Мой разум невольно вернулся к видению, которое случилось у меня до того, как я приехала сюда. Может, всё же есть способ не дать этому случиться? — Двое из трёх моих коллег в реанимации после аварии, произошедшей прошлой ночью. Я не получала никаких видений, никаких пророчеств, ничего. Барбер посмотрел мне в глаза. — Может, потому что вы никак не могли помешать этому случиться, — он сделал долгую паузу. — Стоит об этом задуматься. Я откинулась на спинку стула. Возможно, стоит. К тому моменту, когда Барнс и Кэтлинг вошли в допросную, что-то внутри меня расслабилось. Я улыбнулась им обоим, хотя лицо детектива Кэтлинга было как никогда мрачным. — Я отвечу на все ваши вопросы как можно детальнее и честнее, — сказала я, предугадывая любые их предупреждения. — Как и должны, — рявкнул Кэтлинг. Барнс лишь улыбнулась. — Где вы были прошлым вечером между шестью и девятью часами? Должно быть, в шесть Лиза ушла из Отряда Сверхов, а телефон Лукаса зазвонил с новостями о пожаре чуть позднее девяти. — Я была с моим бойфрендом, Лукасом Хорватом, — сказала я ему. — В нашей квартире. Если Барнс удивилась подтверждению того, что наши отношения возобновились, она этого не показала. — Нам потребуются показания Лорда Хорвата. — Уверена, с этим не возникнет проблем, — ответила я. — Кто-нибудь, помимо вашего бойфренда, видел вас там? В вашем доме были посетители, которые могут подтвердить ваше алиби? — спросил Кэтлинг. |