Книга Ленивая ведьма, страница 39 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ленивая ведьма»

📃 Cтраница 39

— Это подойдёт, — пробормотал он. И кинул его мне.

Я даже не пыталась поймать его, просто отошла и позволила перу упасть на пол.

— Упс, — ухмыльнулась я.

— Поднимите перо и попытайтесь пронести его через входные двери, — скомандовал он.

— Ни за что, — покачала я головой.

Винтер по-волчьи мне улыбнулся:

— Вы не поранитесь. Последняя защита… нечто иное.

Мне совсем не понравилось то, как это прозвучало.

— И всё же я воздержусь, — я проигнорировала вновь начавшееся покалывание. Это уже нелепо. Винтер сам мог сделать это, мне необязательно выполнять его приказ.

— Как я не устаю вам напоминать, мисс Уайлд, главный здесь я. Вы будете делать то, что я сказал.

— Вчера ты говорил, что я буду лишь повсюду за тобой ходить. И дня не прошло, как ты вознамерился замучить меня.

Он изогнул бровь:

— Я думал, вы хотите, чтобы это побыстрее закончилось, — он подошёл ко мне и поднял перо. — Я могу сделать это сам. Но я не спешу.

Я посмотрела ему в глаза. У меня возникло ощущение, что он радостно торчал бы здесь часами, проверяя защитные барьеры, лишь бы насолить мне.

Пробормотав проклятие я выхватила у него перо:

— Прекрасно. Когда я начну биться в конвульсиях, валяясь на полу, тебе будет стыдно.

Я развернулась и направилась к двери. Я находилась почти в метре от выхода, когда раздался самый отвратный вой. Это походило не столько на сигнал тревоги, сколько на стаю гарпий, окруживших меня и старающихся заставить мои уши кровоточить. Я зажала руками уши и продолжила идти. Секунду спустя послышался свист, и я оказалась окружённой трёхметровыми железными шипами, возникшими из ниоткуда. Я очутилась полностью в ловушке.

— И всё это из-за чёртова пера? — закричала я.

Стоя за шипастым кольцом, Винтер пожал плечами:

— Большая часть бюджета Ордена уходит на восполнение потерянных канцелярских принадлежностей. Вот почему так важно отслеживать каждый предмет, чтобы избежать ненужных потерь, — он зашагал прочь.

— Эй!

Он не замедлил шага.

Я крикнула громче:

— Эй! Ты должен выпустить меня!

— Я не могу. Освободить вас может лишь библиотекарь. Вам придётся подождать, — он оглянулся через плечо и самодовольно улыбнулся. — Не волнуйтесь. Как только я их всех опрошу, пришлю кого-нибудь выпустить вас. Посмотрите на это с другой стороны: так мы немного отдохнём друг от друга.

Говнюк. Он специально это сделал. Я пнула ближайший ко мне шип, но тот не поддался. Нужно было соглашаться на тюрьму. Что угодно лучше, чем это.

Глава 8

Винтеру потребовалась хренова вечность, чтобы прислать кого-нибудь мне на выручку. Дошло до того, что я попыталась тратить собственную энергию, чтобы прорваться сквозь железный круг, но защита оказалась слишком сильной. Что бы я в него ни бросала, круг оставался на месте. Я не столь заносчива, чтобы считать, что я в состоянии пробить любую магию, вставшую на моём пути, но я всё же была весьма способной. Кто бы ни прошёл здесь со скипетром в руках, он определённо был весьма могущественной ведьмой.

Филипп Мэйдмонт, сотворивший заклинание для избавления от шипов, заламывал руки.

— Расследование продвигается не так хорошо, — признал он. — Никто ничего не знает.

— Мне пофиг, — огрызнулась я. Я была не в настроении любезничать с ним. Секунду он выглядел обиженным, и я почувствовала вину, но выкинула это из головы. Он был частью проклятого Ордена так же, как и Ипсиссимус, и Винтер, и Тарквин, и все прочие фанатики. И с меня хватит. Я быстро повернулась к выходу из библиотеки. Ничто не стоило этого. Не будет вам больше Милой Мисс Иви.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь