Книга Ведьма повелителя драконов, страница 90 – Татьяна Озерова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма повелителя драконов»

📃 Cтраница 90

— Зара, любимая, — тихо произнёс он. — Сейчас-то мы с тобой в лучшей ситуации. Я всё сделаю. Всё сделаю для тебя.

Зарильга глянула на него, расплакалась и бросилась к нему, прижалась, обхватив за его пояс. Золард обнял её крепко, что-то зашептал в её волосы.

Роалд развернулся и, со мной на руках, зашагал к дороге, ведущей прочь от ведьминского дома.

С каждым его шагом я будто полной грудью начинала дышать. Воздух стал казаться свежее. Даже будто обрёл едва уловимый фруктовый вкус.

Вокруг чирикали птицы, шумели сосны, ярко светило восходящее солнце.

А я меня нёс на руках мой любимый… мой дракон. Повелитель драконов.

Роалд свиснул, из-за дома выскочил Красавчик.

Я посмотрела на подозрительно спокойного коня. Тут такое происходило, а ему хоть бы хны. Точно какой-то особенный конь.

Роалд усадил меня на коня, а сам сел позади меня.

Вот так, верхом, в объятиях повелителя драконов, я и покинула ведьминское озеро.

— Спасибо, Роалд, — тихо сказала я, прижимась щекой к его груди, когда дорога повернула к его замку. — Я очень благодарна тебе.

— Благодарна, значит отблагодаришь, — провокационно-довольным тоном заявил дракон и погладил мою грудь. — В спальне. В моём замке. Далеко не одну ночь.

Я рассмеялась, чувствуя, как загораюсь от желания. А потом улыбка на моём лице поникла.

— А кем я буду рядом с тобой, Роалд? — спросила я.

— Думал, уже и не спросишь, — усмехнулся он и обнял меня крепче. — Завтра я возьму тебя в жёны, Ольга. К свадьбе уже всё готово. Рядом со мной, моя ведьма, ты будешь моей женой.

.

.

Эпилог

Двадцать лет спустя

.

Всё-таки драконий замок дико неудобен для семьи с детьми!

Особенно, когда их трое. Особенно, когда один из них — дракон.

Как же я благодарна Роалду за то, что он сказал “делай что хочешь, Ольга, хоть до основания всё сноси”.

И выделил людей, которым я показывала пальцем и объясняла, что хочу, а они делали.

Красота и ляпота.

Последние пятнадцать лет наша с Роалдом спальня кочевала по разным частям замка, в зависимости от того, в какой из его частей я приказывала двигать стены и рубить проходы.

Дико интересное занятие.

Роалд посмеивался. И отлавливал меня где-нибудь в новых проходах.

Как выяснилось, лестницы, проёмы, тёмные уголки, и даже смотровые площадки на башнях — по вкусу моему ненасытному дракону.

Скоро нашему младшему — сорванцу Дарну — будет три, и он начнёт учиться превращаться из человека в дракона.

Старшие, Корн и Нирд, хоть и родились людьми, но уже владели далеко не слабой магией, и утверждали, что не дадут маленькому дракону спуску.

Сейчас я как раз стояла на смотровой площадке башни и смотрела, как маленькие фигурки моих сорванцов бегали по полю за замком, швыряя друг в друга учебные магические шары.

— Попалась, красавица, — раздался глубокий рокочущий голос за моей спиной.

Я обернулась, улыбнулась широко мужу и бросилась ему на шею.

Он тут же подхватил меня своими большими сильными руками и закружил, а я обхватила его ногами за пояс, несмотря на широкий подол платья.

Поцеловал жарко. Одной рукой надёжно удерживал меня, а другой уже шарил под юбкой.

Сдвинул нижнее бельё в сторону, резко наполнил меня, вырывая у меня протяжный довольный стон.

— Давно хотел понять, — вторгаясь в моё лоно, сходу беря высокий темп, довольно прорычал он, — как в таких условиях брать тебя без грубости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь