Онлайн книга «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»
|
Я тут же отшатнулась и нахмурилась. Не к добру все это. — Почему ты не стучишься к мадам Кэри? — попыталась я вернуть разговор в нужное русло. — Потому что я хотел вначале поговорить с тобой! Дорогая Унни! Ты, должно быть, знаешь, что мой отец — герцог Морвель. Я закатила глаза. Еще бы не знать, что его отец — герцог. — Я успел связаться с его секретарем сегодня после занятий. Я похолодела. Не к добру это, точно не к добру. — Мой отец крайне озабочен тем, что происходит в деревнях, — пафосно начал Томас. — Особенно в таких, как твоя — отдаленных от городов. Страшно сказать, какое варварство там иногда творится. — К чему ты клонишь, Томас? — спросила я, отступая еще на шаг. На Томаса я смотрела прямо — у меня не было причин его бояться. Надеюсь. Томас разулыбался сильнее. — Секретарь пообещал решить твою проблему, глупышка Унни! — Какую мою проблему? — похолодела я. — Он найдет учительницу для вашей школы! И тебе не придется возвращаться. Мы сможем быть вместе, милая! Разве ты не рада? Во имя всех святых и низвергнутых! Да я ему… я ему… В воздухе запахло грозой, мне на голову упало несколько капель. Из-за спины подул ветер. — Унни? — с лица Томаса медленно сползла улыбка. — Ты рада? Ты не могла бы остановить дождь? Признаться, я рассчитывал на другую благодарность от тебя. — Нет! Я… да я лучше… да я лучше со скалы в море кинусь, чем стану твоей… твоей… содержанкой! — последнее слово я произнесла одними губами и смахнула с лица влагу. Нет, я не плакала. Просто стихийная магия от злости вырвалась наружу, и над нами нависло грозовое облако. — Это все из-за ректора Стортона? — свел брови к переносице Томас и отступил подальше. Грозовое облако, как привязанное, двинулось следом. — Ему запрещено иметь связи с адептками. Если кто-то об этом узнает… — Нет! Да как ты не понимаешь, ты мне просто не нравишься! — Невозможно, — отрезал Томас. Вот же упрямый… как келпи! — Томас Морвель, — угрожающе начала я, наступая на него, — или ты говоришь своему отцу, что никакую новую учительницу взамен меня искать не нужно, или я… или я тебя утоплю прямо здесь и сейчас! На лице Томаса появилась улыбка. — Ты так красиво злишься, Танг! Держу пари, ты такая же красивая, когда… Не успел он закончить, как дверь кабинета распахнулась, и на нас упала тень. Вернее, не так. На нас упала Тень. Повернувшись к двери, я увидела мадам Кэри. Ее фигура занимала почти весь дверной проем, она была даже выше Томаса и такой широкой, что я вряд ли могла бы обхватить ее руками. Из-за плеча мадам Кэри падал свет, так что мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы посмотреть ей в лицо. У мадам Кэри были рыжие вьющиеся волосы, которые торчали во все стороны, румяное лицо и голубые угрожающе посверкивающие глаза. На вид мадам Кэри было лет пятьдесят. О ней никто ничего не знал, кроме того, что прибыла она из-за границы и называть ее следовало непременно мадам, а не миссис (несмотря на отсутствие мужа). Поверх серого платья был надет фартук, украшенный подозрительными бурыми пятнами, как будто от крови. — Кто здесь разговаривает? — настоящим басом спросила мадам Кэри, и я против воли втянула голову в плечи. Глава 12 Томас спрятался за меня — это я поняла по тому, что случайно наколдованное мною облако тоже переместилось вслед за ним, и мне на макушку несколько раз капнуло. |