Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»
|
— А кто тут у нас? Какое у тебя крыло! У меня такого нет. Покажешь? Облегченно выдохнув, я наклонилась к няне Урсуле: — Где остальные? — На кухне, ласточка. Я им наказала кашу от шелухи перебрать, завтрак же готовить пора! Эта, чернявая, ух как на меня глянула! Чуть ветром меня не сдуло! — Послушалась? Няня Урсула качнула головой, а потом, тяжело поднявшись, зашептала: — Поговорила бы ты с ней, ласточка! Волком на меня смотрит, аж жуть берет! Странная она какая-то! И всех детей против тебя настраивает! Мало ли, что им еще в головы взбредет! Я кивнула и заглянула на кухню. Дети в самом деле перебирали крупу, сидя на полу кружком. Стоило мне войти, как я встретилась с раз, два, три… пять настороженных взглядов. Отлично, по крайней мере, все на месте. — Какие вы молодцы, — преувеличено бодро улыбнулась я. — Сейчас доктор осмотрит Дерека — и будем завтракать. А еще хорошо бы сегодня приготовить пирог. Я ведь обещала. И на кухне было что-то, похожее на старую допотопную печь — надеюсь, няня Урсула поможет мне с ней разобраться. Ответом мне было молчание, даже девочка с совиными глазами ничего не сказала, хотя и вздрогнула, неуверенно окинув взглядом остальных детей. Но, я заметила, она уже не цеплялась судорожно за свой драгоценный мешок с фруктами: тот стоял у стены. Сразу несколько хороших новостей: она чувствует себя достаточно в безопасности, чтобы с ним расстаться. И, главное, никто из детей не попытался отобрать у нее еду. Хорошо. Даже отлично! То, чего я боялась — травли новичка, — можно не ждать. А остальное — решим! — Мелисса, ты остаешься за старшую, — скомандовала я. Не можешь победить — возглавь. Девочка фыркнула, скрестив на груди руки и демонстративно переставая отделять крупу, напоминающую знакомую мне гречку, только более крупную и округлую, от шелухи. Выйдя из столовой, я застала доктора Дженкинса, ощупывающим крыло Дерека. — Одна птичка полетела на юг, — приговаривал он, надавливая на разные части крыла,— вторая на север, третья на восток… Вот тут больно? Больно? А пошевелить сможешь? Ага, хорошо. Мне все ясно. Доктор Дженкинс оглянулся и, увидев меня, встал. — Есть место, где мы сможем поговорить? Я сглотнула. Тон его не предвещал ничего хорошего. — Да. Пойдемте ко мне в кабинет. Дерек… — Можешь встать, — разрешил доктор. — Леди Урсула, проследите, чтобы он не двигал, хм… крылом. Пока не стоит. — Присмотри за остальными, — шепнула я Юджину и обратилась к доктору. — Пойдемте ко мне в кабинет. Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Что на уме у этого доктора? С Дереком он разговаривал ласково, как врачи-педиатры говорят со своими маленькими подопечными, — это внушало доверие. Но стоило нам остаться наедине, как доктор Дженкинс нахмурился. Взгляд его стал холодным, лицо — непроницаемым. По спине пробежала дрожь. — Присаживайтесь. — Я указала ему на стул и сама села в кресло для управляющей. Доктор Дженкинс, усевшись, осмотрел кабинет, откинулся на спинку стула и прищурился. — Что с Дереком? — первой нарушила молчание я. — О нем мы еще поговорим. А пока скажите мне, Иви Хантер. Кто вы такая — и откуда здесь взялись? Если вы думали, что вам удастся меня провести — вы ошиблись. Только правду. Иначе я немедленно иду в полицию. Я постаралась не измениться в лице. Вазочка с конфетами, которую я доставала из нижнего ящика стола и хотела предложить доктору, затряслась в руке. |