Книга Свадьбы не будет, светлый!, страница 59 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свадьбы не будет, светлый!»

📃 Cтраница 59

«Пожалуй… ты прав. Мисс Хилл выглядит благонадежнее. Я приглашу на прогулку ее. Благодарю за совет!» – такой милый разговор я подслушала как-то в АТаС.

Подбросить этой парочке пауков за шиворот спустя пару дней было так здорово! Ядовитых, конечно. Иначе какое веселье?

Впрочем, они быстро оклемались.

Всего-то через месяц.

– Спустя полтора года после рождения Бенджамина она снова собралась в командировку. На этот раз – в соседнюю империю, на самый юг, в леса, где рос болицвет – по слухам, местные лечили им воспаления. Амели собиралась его исследовать и привезти сюда. – Лайтвуд замолчал, глядя на змею, которая вилась вокруг его руки и шипела – как будто даже успокаивающе. – Южные леса – опасное место. Амели это знала. И я это знал.

Я сглотнула.

– И, несмотря на это, отпустили ее?

– Я был ее мужем, а не тюремщиком.

То есть его женушка сунулась в южные леса, а одна из змей, там обитавших, решила, что чужакам здесь не место.

Естественный отбор, ничего не поделаешь.

И все-таки – разве светлые так себя ведут? Насколько я знала, их женщины и шагу не могут одни ступить без позволения и сопровождения мужа или родителей. За крайне редким исключением, которое само по себе считалось вопиющим.

Повисшую тишину разрезал звучащий издалека истеричный крик Готфрида и радостное ржание Лихорадки.

– Как бы то ни было, – вдруг заявил Лайтвуд, – ваш подарок пришелся весьма кстати и лучше всего напомнил мне, что прошлое стоит отпустить. Я воспринял это как знак судьбы и благословение Триединого.

– Нет! – я похолодела.

– Боюсь, что да, – ухмыльнулся он, кончиками пальцев поглаживая змею по голове.

Секунду назад у меня внутри в ответ на его рассказ шевельнулось что-то, чему я не могла подобрать название. Сейчас на смену этому пришло возмущение.

– Это не благословение. И я не буду вашей женой, сколько раз говорить?

Не дожидаясь ответа, я рванула прочь от Лайтвуда в ту сторону, откуда доносились треск кустов и фырканье Лихорадки.

– Но вы носите мое кольцо.

– Потому что не могу его снять.

– И не сможете, пока я сам этого не сделаю.

Еще посмотрим.

Споткнувшись, я ругнулась и топнула ногой от злости.

– Лихорадка, мы идем домой! – объявила я, увидев впереди силуэт лошади.

Она обернулась и возмущенно заржала.

У ног ее валялся Готфрид, смотрел на нее с ужасом и явно пытался отползти подальше.

– С-с-спа… с-с-спа… – захрипел он, уставившись на меня.

Лихорадка фыркнула, мотнув в его сторону мордой.

Только, мол, разыгралась.

– Домой, – непреклонно заявила я. – Он от тебя никуда не денется.

Лихорадка наклонила голову, в позе появилось упрямство.

– Он здесь часто бывает, – продолжила уговаривать я. – Легко сможешь найти. Растянуть охоту – намного интереснее, чем просто его съесть.

Готфрид захрипел.

Лихорадка всхрапнула и после небольшой паузы потрусила ко мне, махнув в сторону Готфрида хвостом.

– С-с-спа… с-с-спа…

Я отмахнулась.

– Медея, неужели вы только что спасли человека от гибели?

Он еще здесь!

Я погладила Лихорадку по шее и аккуратно забралась ей на спину. Она не против, отлично.

На этом мое первое и последнее свидание с Лайтвудом можно считать оконченным.

Домой я добралась, когда на востоке уже розовел рассвет. Отвела Лихорадку в стойло, пообещала, что отправлю к ней утром Ренфилда и не слишком быстро прибегу на его крик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь