Книга Свадьбы не будет, светлый!, страница 92 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свадьбы не будет, светлый!»

📃 Cтраница 92

Правда, лицо Белза было уж очень… уязвимым. И обычным. Я нахмурилась и скрестила руки на груди, пытаясь скрыть возмущение. То есть Лили до него добралась, а я – нет? Обидно!

– И появился через год, чтобы забрать свой платок, как будто он мне нужен, как будто… – продолжила Лили влажным от подступивших слез голосом, пытаясь дрожащими руками расстегнуть бисерную сумочку.

– Конечно, я хотел его забрать. Это мой платок! И ты для меня его вышила. Я просто… я скучал. Хотелось иметь что-то о тебе на память.

Лили замерла, Белз тоже.

По кладовке перестали носиться сквозняки, повисла тишина.

Лайтвуд тяжело вздохнул и потер лоб.

Кажется, он пробормотал что-то вроде: «Стоило его удавить».

– М-м-можно я пойду? – обморочным голосом проблеял мужчина в зеленом. Не то Зигард, не то Зигмунд. – П-п-пожалуйста. Пожалуйста.

На его слова никто не обратил внимания.

Белз смахнул кровь со лба, и Лили встрепенулась.

– Очень больно? – тихо спросила она, подлетая ближе. – Прости, пожалуйста, прости! Дай посмотрю.

– Ты станешь моей женой? – тихо спросил Белз, отстранившись, чтобы заглянуть ей в глаза. – По-настоящему. Без шуток?

Несколько секунд Лили молчала, комкая в руках бисерную сумочку.

– Да! – воскликнула она. – Ну конечно да!

Белз дернул ее на себя, обнял обеими руками, прошептал что-то на ухо. Улыбнулся, прикрыв глаза, и глубоко вдохнул, как будто пытался напитаться запахом Лили.

Я поморщилась.

Что это еще за представление?

Таким образом братец решил избежать гнева Лайтвуда?

Да он… да слов нет! Опять вышел сухим из воды.

– Надо было удавить, – пробормотал Лайтвуд и ругнулся.

Отстранившись, Лили принялась щупать поцарапанный лоб Белза, а тот прикрыл глаза и выглядел совершенно довольным жизнью. Рука его лежала на талии Лили, как будто ничего в мире не было более обычного.

Это точно мой брат? Его не подменили?

Никогда не видела, чтобы он так мягко улыбался.

Новые приемчики?

– Лили Лайтвуд! – возмущенно начала Ребекка. – Что ты себе позволяешь? Ты ведь леди!

Вздрогнув, Лили обернулась, ее щеки стремительно начали краснеть.

Кажется, она вовсе забыла, что кроме них с Белзом в кладовке еще кто-то есть.

– Стоит вернуться к гостям, – уронил Лайтвуд, повернувшись к лестнице.

– Но…

– Лорд Лайтвуд, вы позволите просить руки вашей дочери? – радостно воскликнул Белз.

На лицо Лайтвуда, кислое, как будто он съел десяток лимонов, было приятно смотреть. Хоть какие-то плюсы.

– Я подумаю.

– Отец! – окликнула Лили. – Я согласна!

Белз опять прижал ее к себе, Лайтвуд поморщился и вздохнул.

Медленно повернулся к мужчине в зеленой рубашке:

– А вы кто, позвольте узнать?

Зигерд (или Зигмунд?) спал с лица.

Ребекка, стоящая за спиной Лайтвуда, очевидно напряглась.

– Я думаю, нам нужно просто сесть и поговорить, – выдал Сэмми.

Лайтвуд снова прищурился.

– Пойдем выйдем.

– Но… – заикнулся мужчина в зеленой рубашке.

– На лестницу.

– Ладно.

Надеюсь, Лайтвуд его не убьет.

Есть у меня… планы.

Ребекка ведь расстроится, если я не отблагодарю ее за такой чудесный сюрприз.

Отплачу ей чем-то соответствующим. И этот мужчина мне очень поможет. Но не сейчас. Месть должна быть внезапной. Яркой. И стремительной. Ребекка ведь достойна самого лучшего.

Поднявшись из кладовки на кухню, я заморгала от яркого света, а когда открыла глаза, увидела своих родителей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь