Книга Экономка замка Дракенгольм, страница 33 – Майя Фар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»

📃 Cтраница 33

— Где хозяйка твоя? — спросила я.

Он позвал жену. Пришла невысокая полная женщина с красивыми русыми, холодного оттенка, волосами.

— Варишь ли ты костный бульон? — спросила я.

Женщина неуверенно кивнула.

— Отлично. Теперь вари его по следующему рецепту: немного мяса и много костей, вывариваешь не меньше половины дня, — сказала я.

Женщина удивлённо посмотрела.

— Так долго? Это что же, тоже…

— Это будет специальный лечебный бульон чтобы кости быстрее срастались, — пояснила я. — Можно есть холодным, можно горячим. Если холодным, сними с костей мясо, залей бульоном и поставь в холодный погреб. На следующий день можно есть.

В общем, договорившись со всеми, мы дали день на сборы. Всем нанятым я сказала, что жду их в замке с утра. И мы стали собираться ехать обратно.

Андер, видимо, надышавшийся свежего воздуха и уставший с непривычки, задремал, прильнув ко мне. Так мы и подъехали к замку, я обняла Андера, а он доверчиво прижался ко мне и спал.

На подъезде к замку Петар соскочил и забрал у меня спящего мальчика. Я вышла из экипажа, а Фримон вытащил инвалидную коляску и поставил её рядом со мной.

— Сейчас пройдём в замок. Пока будете устраиваться… — начала я.

— Да мы, наверное, в казарменных помещениях будем, как и раньше, — сказал Гастер.

Я поняла, что вообще про эти помещения ничего не знала, но ответила, что не возражаю.

И мы уже двинулись ко входу в замок, как вдруг дверь в замок распахнулась, и перед нами возникло разъярённое лицо лорда Рагнара фон Торенвада.

Глава 17

Дверь распахнулась, и на пороге появился разъярённый герцог Рагнар фон Торенвад. Он снова был пьян, но удивительно было то, что он соизволил выбраться из своей комнаты, пропитанной запахом несвежей еды и перегара. Сейчас его глаза были налиты кровью, и, похоже, видел он только меня.

Хорошо, что позади меня стояли нанятые мной охранники. Хотя, если честно, я не знала, смогут ли они что-то противопоставить герцогу. Но уверенности мне это придавало.

Герцог протянул руку, указал на меня пальцем и произнёс:

— Ты!

— Я, — согласилась я, помня, что пьяным и психически неуравновешенным лучше не противоречить.

Похоже, подход подействовал, потому что на лице герцога отразилось недоумение. Он ещё раз произнёс:

— Ты… — но на этот раз уже менее уверенно.

— Я, — снова подтвердила я.

Когда герцог махнул рукой в третий раз, вперёд вышли Гастер и Фримон. Судя по удивлённому выражению лица, герцог сначала не понял, что произошло, но потом в его глазах мелькнуло узнавание.

— Вы… — сказал он.

— Мы, — согласились мужчины.

— Какими судьбами? — вдруг совершенно другим тоном спросил герцог.

— Госпожа экономка наняла нас на работу, — спокойно ответил Фримон.

— Эконо-омка? — переспросил герцог.

Мужчины расступились, снова открывая меня. Лицо герцога тут же стало злым и раздражённым. Он снова протянул руку в мою сторону:

— Как ты посмела закрыть погреб⁈

Я чувствовала, что за спиной у меня капитан Гаррет, а по бокам стоят те, кого герцог уже узнал и, судя по всему, убивать он их не собирался. Поэтому я ощущала некую уверенность, что и меня не прибьют.

— Лорд Торенвад, судя по тому, что вы пьяны, вас это не остановило, — сказала я.

— Какого арха ты увезла ключи⁈ — продолжал орать герцог. — Кто дал тебе право⁈

— Вы, — уверенно произнесла я. — Мой договор на работу был подписан хозяином этого замка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь