Книга Экономка замка Дракенгольм, страница 37 – Майя Фар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»

📃 Cтраница 37

— А вам точно не надо возвращаться в столицу? — спросила я.

— Нет. Я обещал вашей матушке найти вас и присмотреть за вами. Я вас нашёл и остаюсь с вами, буду помогать.

— Спасибо, — сказала я, искренне радуясь. — Так рада, что вы здесь!

И я обняла бравого капитана. Он сначала замер, а потом слегка потрепал меня по плечу.

И тут дверь в казну распахнулась, и в проёме появилась Сорона. Увидев меня в объятиях капитана, она сморщилась, как будто съела что-то очень невкусное, выражение лица у неё стало крайне неприятное, и она громко заявила:

— Вон оно что! Ты своего любовника сюда притащила? Сейчас же доложу о твоём возмутительном поведении лорду!

И она развернулась и быстро пошла в направлении лестницы.

А мы, с капитаном, переглянувшись, одновременно задались одним и тем же вопросом:

— А зачем она сюда приходила?

Глава 19

— Чтобы ей здесь делать? — спросил капитан Гаррет и огляделся вокруг, — госпожа Рия, вам не кажется, что мы что-то пропустили?

— Вы думаете, капитан, что здесь есть тайник? — сразу сообразила я.

— А зачем иначе она сюда приходила? — усмехнулся капитан Гаррет.

Мы снова стали осматривать помещение, ещё раз заглянули в пустые сундуки, простучали все стены, но всё впустую. Капитан Гаррет встал посередине:

— Не могла же Сорона прийти за шкатулкой с родовыми украшениями?

И вдруг капитан сделал пас руками запуская поисковое заклинание. Маленький огонёк, запрыгал по полочкам, словно солнечный зайчик отталкиваясь от поверхностей, пробежался по сундукам, по стенам, по полу и вдруг замер на уровне глаз на стене.

— Госпожа Рия, — тихо произнёс капитан, — похоже, что здесь есть ещё одна дверь и ещё одна комната.

Как только капитан это произнёс я сразу увидела дверь в стене, до это совершенно незаметную.

— Давайте ключи, леди, — от волнения, капитан снова забыл, что просила его не называть меня леди.

Мы снова стали подбирать ключи, но ни один из тех ключей, которые были в связке, полученной мной от Сороны, не подходил.

«Может ли такое быть, что она отдала не все ключи? — подумала я, и тут же сама себе ответила: — Да запросто! Просто в силу того, что рассчитывала, что мы никогда не узнаем об этой двери».

И вдруг меня осенило!

— Она приходила не сюда, капитан, — воскликнула я, — она приходила удостовериться, что мы с вами здесь. И сейчас, я думаю, что Сорона пошла как раз туда, где на самом деле спрятаны её накопления, если он у неё были.

— А дверь? — спросил капитан.

— Капитан Гаррет, Сорона не маг, как бы она могла обнаружить эту верь и вскрыть её.

Капитан нахмурился:

— Уверен, что вы правы госпожа Рия, тогда отдайте приказ и я арестую эту женщину.

— Давайте, капитан, для начала определим, где она, и проверим её покои.

И мы, закрыв сокровищницу, ринулись на поиски Сороны. Первым дело пошли по направлению хозяйского крыла и тех покоев, из которых я планировала Сорону выселить.

Сорону мы обнаружили стоящей возле входа в покои лорда. Увидев меня вместе с капитаном, она нарочито медленно подняла руку и приготовилась стучать. Но я решила, что скрывать мне нечего, и вместо того, чтобы, как она, видимо, предполагала, я буду просить её ничего не говорить лорду, я строго сказала:

— Сорона! Ты собрала вещи? Готова переезжать?

Сорона поджала губы и снова попыталась постучать в дверь, но я повернулась к капитану Гаррету и сказала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь