Книга Экономка замка Дракенгольм, страница 39 – Майя Фар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»

📃 Cтраница 39

— Ты просто не так готовишь, у госпожи Рии получилось гораздо вкуснее.

После чего спросил у меня:

— А мы завтра куда-нибудь снова поедем?

— Скорее всего нет, — честно ответила я.

Но поглядев на расстроенное личико, добавила:

— Завтра мы будем заниматься переездом.

— Куда? — улыбнулся Андер.

— На второй этаж, — ответила я, — но только после того, как там всё приведут в порядок.

Узнав про переезд, молодой лорд больше не выглядел расстроенным и Петар унёс его отдыхать.

А с утра… вернее, под утро… в те покои, в которые я заселилась, и вымыла, но так и не успела застелить чистым бельём, потому как времени уже не было, раздался стук.

После чего произошло сразу несколько событий.

Глава 20

Я, услышав стук в дверь и, наученная горьким опытом, что за дверью вполне мог оказаться лорд Рагнар, осторожно спросила:

— Кто там?

Но в этот раз за дверью оказался капитан Гаррет.

— Прошу прощения, госпожа Рия, здесь требуется ваше участие, — сказал он.

Я посмотрела за окно, ещё даже не начало светать, с тоской взглянула на кровать, поняла, что поспать больше не получится, но подумала, что капитан Гаррет просто так не будет меня беспокоить, поэтому быстро оделась и вышла.

Первое, что я увидела, была раскрытая дверь в покои, которые занимала Сорона. А самой Сороны там, естественно, не было.

— Она сбежала? — спросила я капитана Гаррета.

Капитан Гаррет усмехнулся:

— Пойдёмте, госпожа Рия, я вам покажу.

Мне стало нехорошо.

— С ней ничего не случилось? — осторожно спросила я и покосилась на двери покоев лорда Рагнара.

— Лорд ещё не выходил, — сказал капитан Гаррет, заметив мой встревоженный взгляд.

И как будто в ответ на его слова дверь распахнулась, и в проёме показалось недовольное лицо лорда фон Торенвада.

— Что происходит? — резко спросил он.

Капитан Гаррет вытянулся, и отчитался, как перед хозяином. Ну, собственно говоря, лорд и был его хозяином, как и моим. Капитан коротко и, по существу, доложил:

— Вчера я установил защитное плетение на входе и выходе из замка. Ночью прозвучал сигнал тревоги. При осмотре обнаружили Сорону, застрявшую в ловушке, а вместе с ней сундук, который она пыталась вынести за пределы замковой территории.

Пока капитан Гаррет говорил, глаза лорда становились всё более осмысленными, но злое выражение лица не менялось.

— Пойдёмте, капитан, — коротко бросил он.

И хотя мне ничего сказано не было, я тоже пошла вслед за ними.

Пока мы шли по коридору, я тихо, чтобы лорд не расслышал, спросила капитана Гаррета:

— А что, вчерашний обыск ничего не дал?

— Нет, — так же тихо ответил мне капитан Гаррет. — В её комнате ничего не нашли. Как я и говорил, скорее всего, она хранила золото где-то в другом месте.

Когда мы вышли во двор замка, то от увиденного мне захотелось рассмеяться. Я не знаю, как работала магическая защита, но сундук находился на территории замка, а Сорона застряла посередине. То есть нижняя половина Сороны, которая физиологически не могла держать сундук, находилась за пределами территории замка, а верхняя половина на территории замка. Таким образом Сорона напоминала застрявшую в меду муху, одна половина которой, находилась снаружи, а вторая — внутри.

Увидев Лорда Рагнара, вышедшего вместе с нами, Сорона со свойственной ей наглостью завопила:

— Лорд, они надо мной издеваются! Накажите их! Это всё ложь! Я вам служу верой и правдой!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь