Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»
|
Но стоило мне об этом подумать, как я уловила волну недовольства и с удивлением обнаружила, что она идёт от Рагнара. «Он что, знает, о чём я думаю?» «Ты очень громко думаешь, любимая,» — прозвучало у меня в голове. «Эй! — подумала я, — не отвлекайся, ты всё равно самый сильный и красивый,» — и ко мне пришла волна удовольствия. «Вот и славно,» — я подумала, что я действительно так думаю, и постаралась отрешиться и не думать ни о чём постороннем. Но вскоре я перестала ощущать Рагнара в своей голове. Видимо, он тоже «закрыл» свои мысли на время битвы. А потом началась битва. Драконы поднялись в воздух и сначала как будто присматривались друг к другу, разлетаясь в разные стороны ристалища, и вдруг, я даже не успела уловить глазами, как дракон де Моэрта ринулся на Рагнара и сделал какой-то хитрый подлёт-кувырок снизу, целясь тому в незащищённую грудь. Но дракон Рагнара тоже «не спал», он тоже извернулся немыслимым образом, ушёл от подлого удара де Моэрта, да ещё и лапами подтолкнул Моэрта, так что тот перекувырнулся. Жалко, что не упал совсем. Я услышала смешки на трибунах и мне показалось, что Рагнар специально так сделал. Но де Моэрта это нисколько не выбило из себя, наоборот, разозлило, и начались атаки. Это был очень серьёзный бой. Де Моэрт был очень быстр. Я даже стала подозревать, что он использует какие-то амулеты, и в какой-то момент мне показалось, что Рагнар устал, потому что даже зрительно он был медленнее де Моэрта. Андер вцепился в мою руку и часто дышал, я слышала, как так же часто бьётся его сердечко. — Не волнуйся, — сказала я. — Папа обязательно победит, — сказал мне Андер, — просто очень волнительно. И именно в этот момент раздался торжествующий рёв, и Рагнар схватил лапами крылья де Моэрта, заламывая их, послышался хруст. Де Моэрт выгнул шею, запрокидывая голову назад, и в этот момент дракон Рагнара вцепился зубами в длинную шею Моэрта. Так они и упали на землю. Я видела, что ещё немного, и Рагнар убьёт Моэрта, на трибунах все замерли, слышался только слабый хрип умирающего дракона. И кто-то сверху сказал: «Де Моэрт просит пощады». Я замотала головой и стала думать громко-громко: «Не надо его щадить! Убей его! Убей!» — сама поразилась своей жестокости, но кто бы меня стал слушать? И Рагнар, вот же добряк, отпустил Моэрта. Вскоре на ристалище вместо огромных драконов стояли двое мужчин. Моэрт стоял, прижимая к себе руку, да и в целом выглядел как-то потёрто и потрёпанно. Голос Рагнара прогремел: — Я оставлю тебе жизнь. Отказываешься ли ты от притязания на мою женщину? Де Моэрт сказал: — Да, я отказываюсь, но у нас с ней магический договор, позволишь ли ты подойти к ней, чтобы снять магическую печать? И Рагнар кивнул. Де Моэрт направился ко мне и к Андеру, и хотя вид у него был жалкий, я каким-то шестым чувством ощутила опасность, он явно что-то задумал. Я уже хотела крикнуть Рагнару: «Нет! Я не позволю ему к себе прикоснуться», как де Моэрт одним движением запрыгнул мне за спину, и возле моей шеи оказалась его рука, трансформированная в драконью лапу с когтями-кинжалами, а второй рукой он держал Андера. — Одно движение, — сказал де Моэрт, — и я убью её и мальчишку. |