Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»
|
«Почему он называет её невестой? Какое вообще он имеет на это право?» Но это было ещё не самое худшее. Кайден Риетт, единственный близкий друг, который всё время был рядом и тогда, когда я лишился своей супруги и матери Андера, и потом, когда он меня поддерживал долгие годы моего безумства, Риетт, вдруг превратился в совершенно чужое существо и заявил, что мой род должен исчезнуть, и он отравил Андера. Как прекрасна была Рия, когда бросилась на него как тигрица, и в этот момент, когда он её отбросил, я услышал сильный удар и увидел, как побелело её лицо и закатились глаза, что-то щёлкнуло у меня внутри, и я даже не успел удивиться тому, что услышал рёв. Кто-то большой, сильный и забытый рванул наружу у меня из груди вместе с огнём. Глава 52 Кто-то большой, сильный и забытый рванул наружу у меня из груди вместе с огнём. И осознал я себя уже стоящим посередине гостиной, разметавшим всех и своих, и чужих, с распахнутыми огромными крыльями, сжимая в лапе окровавленное тело врага. А рядом со мной, прижимаясь к моим лапам, сидел такого же чёрного цвета, с невероятно синими глазами, ещё маленький, но совершенно точно… дракон. Я обвёл взглядом всех, находящихся вокруг. Забытое чувство единения с древним и сильным магическим воплощением заставляло моё сердце гореть в радостном огне. Я не только видел, я видел и знал, что они чувствуют: кто-то смотрел на меня с восхищением и радостью, и это были друзья, кто-то смотрел на меня с ужасом и злобой, и это были враги. Радовало то, что друзей здесь было больше, чем врагов, и много было тех, кто боялся. В основном они были люди, слабые маги. Но даже сильные человеческие маги ничего не могли противопоставить дракону, воплощённому в полной силе. Кожей под лапой я уловил слабые трепыхания, сжал сильнее, жалкий червяк. Риетт, которого я полагал своим другом, подлый предатель, которого даже врагом нельзя назвать, я даже не помнил, успел он перевоплотиться, прежде чем я его победил. Нет, сейчас я не убью его, прежде, я хочу, чтобы он рассказал мне, что за чёрная злость проросла в нём, за что он поступил так со мной. Два вдоха, и как мне ни было жаль становиться опять человеком, я перевоплотился, и посмотрел на сына. «А мой сын в своём драконьем воплощении выше меня ростом. Когда он вырастет, его дракон будет самым красивым», — подумал я с гордостью и слегка дунул ему в нос. Вскоре у меня на руках сидел Андер. — Папа, я стал драконом, — сказал он. — Да, сынок, ты стал драконом, — ответил я. Мы оба посмотрели на нашу женщину, на ту, кто сделала нас с Андером драконами. Да ещё и спасла ему жизнь, потому что драконья магия выжигает любые яды и залечивает почти любые раны. Я подбежал к ней, схватил её на руки. «Слава отцу дракону, она была жива!» — Лекаря! — крикнул я, совершенно забыв про герцога де Моэрта. И вдруг услышал его голос: — Лорд Рагнар! Верните мою невесту! Я ещё сильнее прижал к себе Рию, и мой сын, мой маленький смелый дракончик, сделал шаг вперёд, как будто хотел защитить её от чужого. — Какое право имеешь ты, Моэрт, заявлять свои права на мою женщину? — спросил я. — У меня есть заключённый договор, — сказал герцог. — Бумаги ничего не значат, — ответил я, — когда проявляется истинная связь. — Не значат, — согласился де Моэрт, — но есть древний закон поединка, в котором, даже если проявилась истинная связь, женщину может получить сильнейший. |