Книга Его самое темное желание, страница 204 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самое темное желание»

📃 Cтраница 204

Если бы только Векс подождал, если бы только он поговорил с ней…

Но она знала, почему он этого сделал. Он пожертвовал собственным счастьем, чтобы Кинсли могла вернуть свою жизнь и семью. Если бы только он понял, что он — это та жизнь, которую она предпочла бы всему остальному.

Прерывисто вздохнув, Кинсли открыла глаза и посмотрела на огоньки.

— Я должна кое-что сказать Вексу, и, поскольку я не могу поговорить с ним сама, мне нужно, чтобы вы трое были моими посланниками.

— Что бы ты хотела, чтобы мы сказали? — спросила Эхо.

— Во-первых, что он мудак. И что я очень, очень зла на него.

Со стороны Вспышки донесся тихий шелест смеха.

— Но скажите ему, что я все равно люблю его, — продолжила Кинсли. — И что я не уйду. Я останусь здесь и буду его ждать. Так что его план дать мне свободу был глупым и бессмысленным.

— Ждать его? — Эхо склонила голову. — Я не понимаю.

— Проклятие остается, — сказала Тень. — Мы с магом не будем освобождены.

— Пока нет. Я должна сказать ему еще кое-что.

Кинсли улыбнулась им и положила руку на живот.

— Я беременна.

Огоньки стали ярче и увеличились.

Призрачный огонь Вспышки затанцевал.

— Ты ждешь ребенка?

Кинсли кивнула.

— Я думаю, что когда Векс спас меня, он полностью исцелил мое тело. Если… если не будет никаких осложнений, наш ребенок родится летом, и вы все будете свободны.

Они вихрем закружились вокруг нее. Кинсли чувствовала их радость. Тепло разлилось по ее телу, когда они прижались к ее груди, и она крепко обняла их.

ГЛАВА 42

Векс со стуком положил стопку книг на стол. Их тень, смягченная сиянием кристаллов, установленных на стене, растянулась по поверхности стола.

Что-то тяжелое сжалось в его животе, проползло клубком по всему телу и улеглось на дно. Это тянуло его вниз, вниз, вниз…

Вниз, в ритуальную комнату. Оно настаивало, чтобы он пошел туда. Настаивало, что там его место.

Стиснув зубы, он взял первую книгу из стопки, переплетенную в выцветшую красную кожу, с выгравированными слова, которые почти стерлись за долгие годы. Но он хорошо ее знал. Он перечитывал ее снова и снова, заучил содержащиеся в ней рецепты зелий и настоев.

Он положил книгу поверх другой стопки на столе, заполненной томами по зельеварении и алхимии.

Маленькая рука с бледной кожей легла на следующую книгу из стопки перед Вексом. Красивые, изящные пальцы, способные не только на нежность, но и на удивительную силу и ловкость, погладили обложку и прошлись по корешку, прежде чем взять книгу в руки.

Сердце Векса колотилось сильно, но глухо. Он поднял взгляд и увидел Кинсли, свою прекрасную, сияющую пару, изучающую том в своих руках.

— А как насчет этого? — спросила она, обратив к нему блестящие сине-фиолетовые глаза. Ее голос был слабым, призрачным, долетавшим до него сквозь разлом во времени.

Векс открыл рот. Что-то коварное внутри него сжалось, сдавливая грудь и заглушая любой ответ, который он собирался предложить.

Вместо этого ответ раздался у него за спиной. Его собственный голос, эхом раздавшийся через вечность, прошедшую с тех пор, как произошел этот обмен репликами между ним и Кинсли.

— Звери из топей Блейдмарша, — ответил Векс когда-то давно. — Место в королевстве, где я родился.

Кинсли улыбнулась.

— Думаю, мне она понравится.

Расплавленный жар затопил сердце Векса, но оно было окружено таким ужасным, непроницаемым холодом — холодом, который только усилился, когда Кинсли отошла от стола и исчезла, как пламя свечи, погасшее от легкого дуновения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь