Книга Его самое темное желание, страница 205 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самое темное желание»

📃 Cтраница 205

Он почувствовал, как невидимая нить, связывающая его с его парой, натянулась, требуя, чтобы он последовал за ней. Эта нить ни разу не ослабла со вчерашнего утра.

И Векс не мог последовать за ней.

Зарычав, он взял бестиарий, который оставался на самом верху стопки, и направился к полкам рядом с читальным уголком. Отодвинув в сторону два тома, он поставил бестиарий на полку.

— Природа. Фауна, — пробормотал он, прежде чем отвернуться.

Но остановился, когда вдохнул. В библиотеке всегда царил особый, успокаивающий аромат книг. В этом месте витал другой запах. Цветы апельсина, мед и дождь. Каждый компонент натуральный и по отдельности сладкий, но в таком сочетании они становятся еще более манящими. Они становятся неотразимыми.

Этот аромат принадлежал Кинсли.

Ее запах витал на подушках и одеялах здесь, где она и Векс так много раз сидели и читали вместе, смеялись вместе и мечтали вместе.

Где они занимались любовью.

Векс стиснул челюсти. Сколько пройдет времени, прежде чем ее запах исчезнет? Сколько пройдет времени, прежде чем в этом месте от нее не останется ничего, кроме его воспоминаний?

Смех Кинсли донесся из угла, царапая его сердце из недостижимого прошлого.

Векс отвернулся и закрыл глаза. Он не мог вынести вида еще одного призрака.

— Так ты действительно написал это от руки? — спросила она. — Я не понимаю, как у тебя рука не отвалилась. Почерк такой мелкий.

Хотя его губы шевелились, слова исходили из уголка для чтения, а не изо рта.

— Ты сомневаешься во мне, человек? Вспомни, как легко скука овладела тобой за твое короткое время здесь. И затем подумай, как долго я здесь нахожусь.

Она снова рассмеялась.

— Справедливое замечание. Но это не оправдывает того, что твое письмо такое сухое.

Векс открыл глаза и направился обратно к столу. С каждым ударом сердца узлы внутри него затягивались все туже, но он не позволил им помешать ему делать свою работу.

Должен идти вниз…

— Нет, — он рассортировал большую часть стопки, раскладывая книги в соответствии с их категориями.

Должен идти, если она позвала.

— С какой целью? — Векс захлопнул фолиант по гербологии, пальцы дернулись на обложке. — Разве я не потратил впустую весь вчерашний день в той сырой комнате? И к чему это привело?

Должен идти…

Когда не так давно по дому разнесся голос Кинсли, зовущий из другого мира, желание Векса спуститься в ритуальную комнату стало сильнее, чем когда-либо. Он знал, что она была в каменном круге по другую сторону завесы. Если бы он только последовал за огоньками туда, он мог бы…

Что мог бы?

Мог быть ближе к ней.

Ближе к ней, но в разных мирах.

Мог бы услышать ее, но никогда не понять.

Мог бы почувствовать ее, но не коснуться.

Мог бы получить еще более явное напоминание о том, что он сам это выбрал. Что он отослал ее прочь, прекрасно зная цену, которую заплатит за это.

— Ничего не выйдет, — пробормотал он, продолжая просматривать стопку. — Лучше потратить мое время здесь. Присматривая за нашим…

Его горло сжалось, и он стиснул зубы, прижимая руку к груди, как будто это могло унять пустую боль.

— Моим дом.

Но это исправление было ложью, горькой и подлой. Это место больше не принадлежало ему. За то короткое время, что Кинсли провела здесь, это место стало их домом и это никогда не изменится.

Векс отложил в сторону еще одну книгу, открывая последнюю в стопке. Том в переплете из потертой черной кожи, пожелтевшие страницы повреждены по краям. Он осторожно поднял ее дрожащей рукой и провел большим пальцем по обложке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь