Онлайн книга «Поцелуй чернокнижника»
|
Самостоятельный уход Адалин и Дэнни был идеальным исходом. Для всех. Почему же тогда ее уход — быстрый, решительный, без единого взгляда в его сторону — ударил по нему куда сильнее, чем любые обидные слова? Он был зол. Конечно. Но… еще и разочарован. И даже расстроен. Смущен. Охвачен каким-то тревожным, бессмысленным беспокойством. Это не те чувства, которые должен испытывать древний бессмертный с силой, выходящей за пределы понимания. Удовлетворять нужды пары случайных людей? Ниже его. Люди вообще были ниже его достоинства — за века они доказали, что видят в таких, как он, лишь чудовищ и уродцев. Почему он должен был проявлять хоть каплю сострадания к их виду? Но мысль о том, что Адалин проведет ночь в другом месте — пусть даже она, скорее всего, уже провела там не одну — внезапно вызвала в нем тревогу. Странную, сбивающую с толку. Как он мог одновременно чувствовать такое беспокойство и раздражение? Он резко развернулся на каблуках и встретил их у самого входа в бальный зал. — Ты пойдешь со мной на кухню, Адалин. Даже если гордость не позволяет тебе находиться под одной со мной крышей, это не повод лишать брата еды и безопасности этой ночью. Она остановилась. Мгновение спустя она выпустила руку брата, повернулась и с суровым выражением лица направилась обратно к Меррику. Она ткнула в него пальцем. В темных глазах полыхнул гнев. — Не смей использовать моего брата против меня. И было в ее ярости что-то… волнующее. Воздух, казалось, загустел от энергии — резкой, живой, смертной. Энергии, которая поразила его своей мимолетной природой и именно конечностью, делая ее особенно притягательной. Где-то глубоко внутри него вспыхнул отклик, не просто магический — это было нечто новое. Опасное. Непонятное. Нежеланное, но захватывающее. — Я лишь забочусь о его благополучии. Кто-то же должен, — ответил он. Она уставилась на него, как будто он заговорил на другом языке. — Чувак, — пробормотал Дэнни. — Ты будто специально хочешь, чтобы она тебя пырнула. Меррик бросил на мальчика короткий, но выразительный взгляд. — Взрослые разговаривают, мальчик. — Нет, он прав, — прорычала Адалин, не отводя от него взгляда. — Еда и кров — вот и все, — продолжил Меррик. Хотя сам до конца не понимал, зачем так настаивает на ее присутствии. Вряд ли он считал это разумным. — Утром, когда будете уходить, можешь ругаться на меня сколько влезет — несмотря на мою доброту. Адалин сжала челюсти, брови сошлись на переносице. Она глубоко вдохнула, раздув ноздри. — Ты вообще умеешь предлагать помощь, не ведя себя при этом как высокомерный придурок? Меррик почувствовал отголосок головной боли, возникшей после того, как он отодвинул ее болезнь. Он зажмурился и прикусил губу, лишь бы не зарычать. — Я не тот, кого можно назвать… обычным человеком, — сказал он как можно спокойнее. — Да это и так понятно, — фыркнул Дэнни. — Дэнни! — рявкнула Адалин. — Ладно-ладно! Это не я тут злодей, помнишь? — Дэнни вскинул руки в протесте. Адалин не сводила глаз с Меррика, скрестив руки на груди. — Ты хочешь, чтобы мы остались, или нет? Больше, чем я считал возможным всего несколько минут назад. Больше, чем даже осознаю. — Для меня было бы удовольствием принять вас, — процедил он сквозь зубы. Уголки ее губ дрогнули, и лицо озарилось медленной, лукавой улыбкой. В глазах вспыхнуло насмешливое веселье. |