Онлайн книга «Скиталец»
|
— Я получаю радость. Ее глаза — было ли небо когда-то такого оттенка, или это был фрагмент поврежденной информации? — встретились с его глазами. — Ты действительно чувствуешь радость? Почему она спросила так, как будто не верила в это? Почему Ронин не смог сформулировать подходящий ответ? — Возможно… удовлетворение — более подходящее слово. Впрочем, оно было не верным. Может ли кто-то быть частично удовлетворенным? — Но ты сказал о радости. Зачем было говорить так, если ты имел в виду совсем другое? Он наклонил голову, внимательно изучая Лару. Ее и так было достаточно сложно разгадать. Ее вопросы только усложняли головоломку. — Разве люди часто не говорят то, чего не имеют в виду? — Да, но ты не человек. Это высказывание повисло в воздухе между ними. Он не мог обидеться на это; Ронин знал, кем он был, но не для чего. Тем не менее, он подозревал, что она имела в виду это, по крайней мере, отчасти, как оскорбление. — Боты всегда говорят то, что они имеют в виду, — продолжила она, когда он не ответил, — и всегда делают то, что они говорят. — Существует так много слов с абстрактными, ситуативными значениями. Как боты могут поддерживать безупречный послужной список, если ни один из нас не понимает их полностью все время? — Определения подходят только для объяснения таких понятий, как любовь, честь и ненависть. Под их простыми объяснениями скрываются бесчисленные слои эмоций. — Может, я и не знаю столько слов, сколько ты, — сказала Лара, проходя мимо него и присаживаясь на край стола, — но я знаю разницу между радостью и удовлетворением. И ты тоже. В новом положении ее рубашка — его рубашка — задралась, позволив Ронину мельком увидеть нижнюю часть ее бедер. Эта рубашка касалась меня, а теперь касается и ее. Ее соски соприкасаются с ней, островок медных волос скрыт от моего взгляда только тонкой тканью… Ронин снова перевел оптику на ее лицо. Как долго он так смотрел? Секунды? Судя по нахмуренным бровям и твердым очертаниям рта, это было достаточно долго, чтобы она заметила. Его процессоры могли обрабатывать огромные объемы данных одновременно, могли одновременно отслеживать все его поле зрения, слух, осязание и движения, и ни одна вещь не отвлекала внимания от другой. У ботов не было на что отвлекаться. Как эта женщина завладела всем его вниманием? Более конкретно, как ее тело сделало это? Она ничего не должна для него значить. — Итак, раз уж мы заговорили о удовлетворении… хочешь, я станцую для тебя сейчас? Он больше ничего не хотел, и это приводило в замешательство. — Нет. Не сегодня. Твоя часть соглашения начнется завтра, когда я вернусь, — он не был уверен, что удержится от нарушения ее условий, пока нет. — Что ты имеешь в виду под возвращением? — она оторвала зад от стола и одернула подол рубашки. — Это место не приспособлено для проживания человека. Если мы хотим, чтобы это соглашение продлилось, я должен сдержать свое слово. Я должен сделать то, что сказал. — Значит, ты просто оставляешь меня здесь. Одну? — Ты бы предпочла, чтобы я отвел тебя на Рынок, где все люди и боты увидят нас вместе? Недовольство на ее лице усилилось. — Я буду здесь в безопасности? — Да. На двери есть замок. Она рассмеялась. Для Ронина это был странный звук, похожий на слово на незнакомом языке; он понял только, что в нем не было юмора. Как бы звучал ее смех, когда она искренне забавлялась? |