Книга Принцесса-целительница и ее генерал, страница 71 – Анита Мур

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса-целительница и ее генерал»

📃 Cтраница 71

Широкие рукава поплыли за мной по воздуху пышными облаками. Взмах руки — как птица, стремящаяся в небеса.

Наклон, поворот, еще один.

Стремительный водоворот лент и шелка.

Перед лицом возник знакомый нагрудник. Так резко, что я чуть не ударилась об него носом.

Не говоря ни слова, Тьенхэ подхватил меня на руки и под одобрительное улюлюкание степняков понес прочь

Я стыдливо спрятала лицо на его плече.

Проследила линию шеи, переходящую в упрямую челюсть. Не удержалась и поцеловала куда дотянулась — в подбородок.

Тьенхэ сбился с шага.

Его глаза полыхнули темным, почти звериным желанием.

Не стоит дразнить тигра. Но когда я обращала внимание на запреты?

Следующий поцелуй-укус пришелся в шею. Туда, где крупно и сильно бился пульс.

Муж скрипнул зубами, преодолел последние метры до шатра и буквально уронил меня на постель.

Откинутое в сторону полотнище качнулось обратно, оставляя нас в полной темноте. Одинокая свеча в чаше позволяла разглядеть лишь смутные силуэты, но так даже лучше.

Окажись мы на свету, я бы, скорее всего, очнулась и передумала.

А так проще было сделать вид, что происходящее не реально.

Просто очень убедительный сон.

Очень приятный.

Сладкий и волнующий.

Тьенхэ оторвался от меня лишь на мгновение — снять мешающий нам обоим доспех. Как он умудрился избавиться от всех ремешков так быстро — загадка, которая меня не слишком занимала. Куда увлекательнее оказалось гладить открывшиеся участки кожи, пробираться под короткий жесткий халат и слушать как сбивается и без того неровное мужское дыхание.

Туго собранный на макушке узел густых волос просился, чтобы его распустили. Аж пальцы чесались.

Я не стала себе отказывать в удовольствии. Две шпильки, кольцо — и шелковистый водопад рассыпается по спине Тьенхэ.

Запустив обе пятерни в иссиня-черную роскошь, я подтянула супруга поближе, не позволяя отстраниться.

Он и не пытался.

Муж был нежен — до томительности.

Внимателен к каждому моему всхлипу и стону.

Чутко ловил меняющееся настроение, подхватывал и подстраивался, доводя до грани снова и снова.

Мир вне шатра исчез. Растворился за ненадобностью. Изредка я вспоминала, что снаружи, где-то там много свидетелей и принималась глушить возгласы, впиваясь в плечи Тьенхэ.

Это доводило Тьенхэ до исступления, он в ответ ласкал меня еще неистовее — и сдерживаться более не представлялось возможным.

Что мне какие-то приличия и нормы, когда все тело звенит от восторга?

Мы угомонились лишь под утро.

Просто не осталось сил.

Стенки шатра окрасились розоватым золотом. Солнце поднималось над горизонтом неспешно и величественно.

Я водила кончиками пальцев по гладкой груди мужа, рисуя сложные узоры. В прошлый раз увлечение искусством было наказано — долго и упоительно. Не то чтобы я напрашивалась на повторение, пожалуй, стадию «перебор» мы миновали уже раза три.

Но насытиться друг другом так и не сумели.

Мне жизненно необходимо было прикасаться к Тьенхэ. Просто чтобы убедиться, что он мне не мерещится. Мысль о том, что все это всего лишь дорама и рано или поздно она закончится, причиняла почти физическую боль.

Что будет потом?

Мы растаем в небытии? Или мир все же продолжит существовать, пусть и вне сюжета? Насколько он настоящий — и насколько настоящие наши чувства?

— О чем думаешь так напряженно? — пророкотал генерал, придвигая меня ближе и безапелляционно устраивая мою голову на своем плече. — Поделись своими проблемами, драгоценная супруга, я их решу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь