Книга Замуж за Дракона, страница 84 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за Дракона»

📃 Cтраница 84

— Ваше величество, — послышался голос возле трона. — Может, вам тоже что-то отрезать… Или порезать… Просто как бы…

— Я не настолько молод, чтобы следовать глупой моде, — вздохнул Теодор.

— Но и не настолько стар, чтобы сидеть в углу, как герцог Умширвельд, — усмехнулась Агата.

В углу сидел дряхлый старикан со слуховой трубкой. «Кого режут? Война? Что происходит? Ась-ась?»

— Да, да, ваше величество. Мы с вами старики, — вздохнула Агата. — Куда уж нам за молодежью…

— Ладно, покромсай мне манжету, — сверкнул глазами Теодор. А слуга бережно начал резать манжет со словами: «Вам не больно? Я вас не задел?».

— Я же говорил, — усмехнулся Леодор, обводя взглядом рваный бал. — Мода — прекрасная штука. Ею можно прикрыть любой конфуз.

Мы медленно двигались к трону императора, специально давая рассмотреть нас более детально. Чувство неуютности потихоньку сходило на нет. Леодор оказался прав и не подвел.

Я улыбнулась, понимая, что могу верить принцу. От этого по телу разливалось приятное тепло. Я могу ему верить.

А может ли он мне? Память услужливо открыла двери воспоминаний. Разговор с Дэгэйром в карете, в саду с императором… Имею ли я право называться его другом и просить доверия с его стороны?

А что будет, если он узнает? Когда он узнает, о чем просили меня император и Дэгэйр? Он ведь принимает все за чистую монету. Впрочем, я и сама была бы рада быть настоящим другом принцу. Без указки свыше.

— Я рад видеть тебя, Ева, — улыбнулся мне император, едва заметно кивнув на мое платье. Вернее на розы, прикрепленные к лоскутам. — Ты произвела настоящий фурор среди знати.

Он обвел взглядом рваные платья.

— Давненько у нас такого не было, — усмехнулся император, откинувшись на спинку кресла. — Но это так символично, дитя мое… Кронпринц водит дружбу с простой девушкой из народа. Это символизирует дружбу государства и народа.

— А если он ее… чих-пых? — спросила Агата, ничуть не стесняясь. — Это, получается, что власть до этого чихпыхала народ?

— Но ведь речь идет о чистой искренней дружбе, которая исходит из самого сердца, — заметил император, а мне почему-то стало не по себе. Я вспомнила его слова про «будь другом принцу» и почувствовала себя неуютно.

— Ваше императорское величество, — я улыбнулась и поклонилась монарху. Несмотря на его улыбку, я чувствовала себя очень беспокойно. Тревога снова обняла меня липкими пальцами. — Благодарю вас. Это большая честь для меня!

Император кивнул и махнул рукой, приказывая занять место возле его трона, рядом с Леодором.

С другой стороны стояла ба Агата. Я улыбнулась ей, а старушка хитро подмигнула. Сейчас она снова стала той самой леди Тремейн: дорогое чёрное платье с воротником под горло, идеально ровная спина и рука на плече императора.

— А почему это власть так похотливо смотрит на наш народ? — спросила Агата, глядя на нас с принцем. Я обернулась, но Леодор тут же сделал вид, что рассматривает роскошную люстру. Агата усмехнулась, император даже не повел бровью.

Невесты принца пока не было. При мысли о Тине настроение мое стало стремительно портиться. Я мысленно убеждала себя в том, что то чувство, которое я испытываю к Лео, — последствия приворота, а всё равно хотелось плакать от обиды… Для них — я простая девушка из народа. А Тина — принцесса. Принцы женятся на принцессах. Интересно, если бы Лео знал, что я тоже принцесса, он бы?.. Впрочем, здесь Лео ничего не решает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь