Книга Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка, страница 44 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка»

📃 Cтраница 44

Я села на пассажирское сидение рядом с водителем, положила ридикюль на колени и начала искать ремень безопасности. Обнаружила довольно простенькую конструкцию, перетягивающую только пояс, и пристегнулась.

— Вы уже ездили в автомобиле? — с удивлением посмотрел на меня граф.

— А?

И тут я поняла, что допустила оплошность. Автомобили здесь еще редкость, а моя осведомленность о ремнях безопасности говорила о том, что я имею представление об их устройстве. Граф продолжал на меня смотреть, а я судорожно соображала, что ответить.

— Не помню, — наконец, выдавила.

— Да, точно… — снова окинул меня взглядом граф и завел автомобиль.

И когда я отошла от легкого испуга, смогла наконец оценить внутреннюю отделку машины. Везде было использовано полированное дерево и кожа. Красиво. Но сиденья оказались далеко не такими удобными, как на Земле.

— Я вижу, вам интересны технические новинки, — решила я прервать молчание.

Мне было интересно, как это сочетается в графе с нелюбовью к дирижаблям.

— Да, автомобили неожиданно мне понравились, — не отводя взгляда от дороги, ответил и аккуратно объехал намытую дождем ямку. — Но для них нужна хорошая дорога. Я давно планировал проложить такую к своему поместью, но все было недосуг, да и не так часто я выезжаю в этот город — чаще летаю на драконе гораздо дальше.

— И все-таки автомобиль вас покорил…

— Видите ли… — задумчиво протянул он, — я наездник. Мне интересно объезжать лошадей и драконов. Один раз по молодости даже на спор оседлал дикого быка…

— И как? — не сдержала я вспыхнувшего любопытства.

— Довольно… интересный опыт, который я повторять не буду, — усмехнулся граф.

— Почему?

— Оказалось, что в бешенстве бык плохо воспринимает даже магические посылы. Пока я пробился в его маленький мозг, он успел хорошо побрыкаться, а так как седла на нем не было, то удовольствие восседать у него на спине было ниже среднего.

Я представила графа, обхватившего брыкающегося быка руками и ногами, и прыснула смехом.

— Простите, — тут же попросила, пытаясь сдержать рвущееся «ха-ха».

— Да чего уж, — скосил граф на меня смеющийся взгляд. — Мои друзья, которые и подбили меня на этот «подвиг», хохотали до слез. Правда, только до тех пор, пока я не слез быка.

— И что было потом?

— Потом они бежали. Долго, — рассмеялся граф. — Так вот к чему я это рассказал: я хороший наездник, и мне стало интересно обуздать и этого зверя, — похлопал ладонью по рулю. — Сначала мне не понравилось. Все казалось неудобным, непонятным, бездушным, но потом оказалось, что с автомобилем все так же, как с животным — его нужно почувствовать, узнать грани возможностей и уметь выжимать максимум.

У-у-у, да граф у нас любитель скорости. А ведь он еще не знает, какими на самом деле могут быть автомобили. Но меня радовало, что сейчас он вел свой спокойно и аккуратно. Меня постоянно так и подмывало спросить, а не управлял ли он дирижаблем, но я сдержалась — не хотелось испортить так хорошо начавшееся утро.

Когда ехали по городу, я с интересом осматривалась, подмечая, что он больше и богаче того, в котором я появилась в этом мире.

— Господин граф, я пока не ориентируюсь в городе. Что за площадь мы проехали?

— Площадь единства.

— О! Анария и Этта рассказывали мне о ней. Не могли бы вы меня здесь высадить? Тут недалеко нужные мне магазины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь