Онлайн книга «Смертельная ошибка»
|
Я наблюдала, как он практически ползком направился к входной двери. Ему потребовалась целая минута, чтобы вставить ключ в замок. — Не забывай пить воду! Он показал мне дрожащий большой палец и, спотыкаясь, вошел внутрь. Как только дверь закрылась, я направилась домой. На улице было темно и холодно, но мне нужна была отдушина. Я топала так, что у меня болели колени и стучали зубы. Мне было все равно. Мне необходимо было справиться с агрессией, которую я испытывала. Кейн вплыл в город, как джентльмен из аббатства Даунтон, но получила ли я какие-нибудь сообщения или звонки? Неа. Нет, не получала. Злая часть меня хотела заскочить в ночной клуб и высказать все, что я о нем думаю. Я сразу почувствовала себя виноватой за то, что совсем забыла о Чатни. Вот чьей проблемой нужно заняться. Хладнокровие взяло верх, и я прошла весь путь домой пешком, не опозорившись и не причинив вреда никому из принцев ада. Дополнительные очки в мою пользу Я прошла через ворота и пересекла мост. На моем крыльце сидела одинокая фигура. Мое сердце подпрыгнуло. Возможно, Кейн не позвонил, потому что решил прийти лично. Это было простительно. Вот только у Кейна не было пушистого фиолетового пальто, в котором он был бы похож на гигантского Маппета. Глава 6 Гюнтер поднял глаза, когда я подошла. Его ботинки больше подходили для подиума, чем для пешеходной дорожки, но это ожидаемо от Гана. В маге было больше моды, чем здравого смысла. — Где ты была? — потребовал он. — Уже поздно, и я совсем замерз. Сейчас ты разговариваешь с ледяной скульптурой. Я поступила по-взрослому и проигнорировала его. Он отодвинулся в сторону, чтобы дать мне пройти. Я отперла входную дверь и сказала: — Я с тобой не разговариваю. Он принял вертикальное положение и встал у меня за спиной. — В самом деле? Потому что ты сейчас произносишь слова, и я единственный, кто их слышит. — Я тоже их слышу, — сказал Рэй, появляясь в воздухе. Я перевела взгляд на призрака. — Правила, Рэй. Он тут же исчез. — Могу я войти, пока тушь не склеила ресницы? — спросил Ган. — У меня слишком чувствительные глаза, чтобы справиться с последствиями. Я вошла в дом, но заблокировала дверной проем, чтобы Ган не последовал за мной. — Ты мне солгал. Он открыл рот, чтобы возразить, но, похоже, передумал. — У меня не было выбора. Я поклялся хранить тайну. — С каких пор это имеет значение? — Если бы ты видела лицо Кейна, когда он просил нас сохранить его присутствие в тайне, ты бы поняла. — Значит, это было собрание гильдии. Я так и знала! Он кивнул. — Мы получили загадочное сообщение от Джози, которая созвала экстренное совещание. — В чем заключалась срочность? — Что Кейн вернулся и сообщил нам об этом. Все сразу вернулось на круги своя, как будто он никуда и не уезжал. — Он сказал, почему уехал? Ган приподнял бровь. — А ты как думаешь? Кейн ни с кем не делится личной информацией. Но я поделилась с ним. И очень сильно сожалела об этом. — Я более чем рад, что ты можешь прямо сейчас задать мне жару, — сказал Ган, пританцовывая из стороны в сторону, чтобы согреться. — Все, что угодно, лишь бы не замерзнуть. — Мой дом тебе в этом не поможет. Должно быть, какие-то батареи вышли из строя. — я отступила в сторону, давая ему пройти. — Все лучше, чем на улице. — он снял пальто и повесил его на вешалку. — Я рад видеть, что ты находишь хорошее применение вешалке для одежды, которую я купил. Я бы сейчас убил за горячий напиток. |