Онлайн книга «Смертельная ошибка»
|
— Знаешь, кто не принял мудрое решение? — Тот, кто украл твою машину? Он продемонстрировал мне идеальные зубы, которые можно было получить только за деньги или с помощью магии. — Точно, хотя я сомневаюсь, что обычный человек смог бы обойти защиту. Это должен быть кто-то сверхъестественный, например, твой близкий друг… Я бросила на него предупреждающий взгляд. — Не смей произносить его имя. Он нахмурился. — Отто Висконти? Вы что поссорились? Верно, Отто. — Нет, но у Отто целый парк машин. Ему без надобности красть еще одну. — Интересный выбор предметов коллекционирования для слепого вампира, — сказал Ган. — Когда станешь также богат, как Отто, будешь поступать, как тебе заблагорассудится. Ган нахмурился. — То же самое можно сказать и о нашем общем друге Магнарелле. У тебя на приветствующем коврике не оставляли лошадиных голов? — Мой коврик никого не приветствует. Он усмехнулся. — Но люди все равно продолжают приходить. Почему они не понимают намека? Я наблюдала, как процеживается кофе. — А если серьезно. Почему они не понимают? — Потому что ты действуешь слишком тонко. Это среднезападная версия «уходи». А тебе нужна Нью-Йоркская. — Гигантский кулак, который вышвыривает их обратно за ворота? Он кивнул. — Это послужило бы убедительным сигналом. Однако, когда шеф полиции нанесет тебе визит, могут возникнуть проблемы. Мои мысли продолжали крутиться. — Есть ли шанс, что Магнарелла может быть ответственен за волну преступности? — Он угрожал конкретно тебе. Я не уверен, что посеянный в городе хаос является для тебя проблемой. — Ган поджал свои полные губы, обдумывая этот вопрос. — С другой стороны, он знает, что ты заступилась за мою сестру. Возможно, он предполагает, что ты сделаешь то же самое для города. Тем не менее, тебе, кажется, это не причиняет боли, а у меня сложилось впечатление, что он хочет твоих страданий. — Волна преступности была бы ему на руку. Возможно, он послал кого-нибудь украсть твою машину. Его подведенные брови сошлись на переносице. — Это нарушило бы джентльменское соглашение. Магнарелла и Кейн заключили джентльменское соглашение, договорившись не вмешиваться в дела друг друга. Кража машины наемного убийцы из гильдии определенно была означало вмешательство. Ган указал на кофейник. — Ты сама окажешь честь или это сделать мне? Он не шутил, говоря, что отчаянно хочет кофе. Я достала с полки кружку. — О, только не эту, — сказал Ган. Я взглянула на кружку. — Что с ней не так? — На ней странное пятно внизу. Из-за этого она выглядит грязной. — Такое случается из-за чая и кофе, Ган. Они оставляют пятна на вещах. — Не мешало бы промыть ее уксусом, — бросил он. Я снова почти прижала указательный палец к большому. Он заменил кружку на другую. — Эта подойдет. — А я то думала, что Кэм помешана на чистоте. — Мы кузены, помнишь? Я аккуратный, а она чудачка. — Я обязательно передам ей твои слова, когда увижу в следующий раз. Его глаза расширились. — Ты не посмеешь. Я наполнила кружку и передала ему, прежде чем он начнет пить прямо из кофейника. Затем я уселась на стойку. — Ты спрашивал в групповом чате, не одолжил ли кто-нибудь из других членов гильдии твою машину? Он сделал большой, благодарный глоток кофе. — Ты серьезно думаешь, что это возможно? Если мы состоим в гильдии, не означает, что мы одалживаем одежду и машины друг у друга. Мы не школьные болельщицы. — его брови сошлись на переносице. — Но теперь, когда ты это сказала, мне очень нравятся новые мокасины Вона от Прада. Интересно, у нас с ним одинаковый размер? |