Книга Смертельная ошибка, страница 68 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 68

Федра обхватила руками чашку.

— Я не уверена, что хочу знать остальное.

— Возможно, тебе стоит позаботиться не только о своих цыплятах. — Федра жила одна на ферме, которая была довольно изолирована от остальной части города.

— Я ценю твою заботу, Лорелея. Я укреплю защиту перед сном.

Я прочистила горло.

— Кстати, о защите, я надеялась, что вскоре смогу обновить свою.

Федра склонила голову набок.

— Какого рода обновление ты хочешь?

— Что-то посильнее предупреждения. Недавно ко мне вломились, и я бы хотела убедиться, что такого больше не повториться.

Она отшатнулась.

— Мне так жаль это слышать. Ты пострадала?

Только эмоционально.

— Нет, но я не хочу больше рисковать. Знаю, что магия стоит дорого, и у тебя много клиентов. — я не была уверена, как поступить. Я не могла заставить себя попросить об одолжении, как бы отчаянно ни старалась. Может быть, я была готова лопнуть от гордости другого рода.

Федра потянулась к моей руке, но на полпути отдернула ее, заметив, как я вздрогнула.

— Я была бы счастлива наложить тебе более сильную защиту, хотя это займет больше времени. Почему бы мне не объединить клетку и защиту, а ты могла бы платить мне частями? Мы установим разумные сроки. Процентные ставки на данный момент довольно высоки, но я готова отказаться от них, потому что хочу, чтобы ты продолжала заботиться обо мне. — она улыбнулась. — Мы договорились?

— Да, — я колебалась. — Но просто, чтобы ты знала, я бы предупредила тебя об опасности в любом случае.

Ее лицо смягчилось.

— Знаю, Лорелея.

Глава 12

Если все эти животные были смертоносными демонами, свирепствующими в городе, то был один источник, который мог подтвердить или опровергнуть это.

— Зачем ты наносишь тушь? — спросила бабуля Пратт.

Я отошла от зеркала и посмотрела на нее.

— Какая-то проблема?

— Не для меня, но, когда ты в последний раз ею пользовалась, у тебя под глазами появились черные круги. Я боялась, что ты превращаешься в енота.

С тех пор как бабуля Пратт узнала о существовании оборотней, ей казалось, что она видит их повсюду. У тыквы на грядке выросли ножки. Белка на ветке дерева щебетала по-английски. Черный дрозд на навершии был… ладно, это был Кейн.

Я отбросила эту мысль. Не хотела думать о Кейне в птичьем обличье или в любом другом.

— Я сегодня немного потрудилась над своим внешним видом, — сказала я. — Ган утверждает, что у меня усталый вид.

— Наверное, потому что у тебя размазалась тушь под глазами. Я никогда раньше не видела тебя в этой рубашке. Она новая?

Я взглянула на кобальтово-синий топ с глубоким V-образным вырезом.

— Нет, но я не надевала его с тех пор, как уехала из Лондона. — я испытала облегчение, обнаружив, что он все еще мне впору. Новая одежда была в самом низу списка приоритетов. Я бы обошлась тем, что у меня уже есть.

— Тебе очень идет этот цвет.

Что-то в ее голосе заставило меня задуматься.

— Но?

— Я просто хотела бы, чтобы вырез не был таким глубоким, вот и все. Он обнажает больше кожи, чем нужно.

Я подавила улыбку. Хорошо. Пусть демонический принц увидит от чего отказался.

— Думаю, ты выглядишь очень мило, Лорелея, — вмешался Рэй.

— И ты будешь выглядеть еще лучше, если проведешь расческой по волосам, — добавила бабуля Пратт.

— Я уже расчесалась. — я повернулась в паранормальному дуэту. — В моей ванной внезапно стало очень тесно. Не думаю, что она рассчитала на одного человека и двух судей одновременно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь