Книга Смертельная ошибка, страница 65 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 65

— И вернулся свиньей? — он посмотрел на меня. — Ты веришь в реинкарнацию?

— Да, — сказала я. Не было ничего плохого в том, чтобы признать это. — Интересно, к чему там были стервятники.

— Очевидно, потому что он был мертв.

— Не уверена. Не похоже, что они ждали его смерти. — я еще немного поразмыслила над этим видением. — Было такое чувство, что они там, чтобы служить ему.

— Верой и правдой, — сказал Уэст. Это была самая близкая к шутке фраза, которую я когда-либо от него слышала.

— Это точно что-то значит. — и я была полна решимости выяснить что. Похоже, у свиньи все-таки могут быть ответы.

* * *

В зимнюю погоду ферма Бриджер выглядела как картинка с почтовой открытки. Глядя на заснеженную крышу и выбеленную землю, вы бы никогда не догадались, что здесь погиб шабаш ведьм после жестокого нападения кулеброна и небольшой помощи от нас с Кейном. Единственной оставшейся ведьмой Бриджер была Федра, и то только потому, что она пыталась помешать своей семье принести в жертву Эшли Пратт.

Ее наградой стала жизнь… и единоличное владение фермой. К счастью для меня, она была талантливой ведьмой и не ставила мне в вину мою причастность к гибели ее семьи. Я не была поклонником ведьм в целом, из-за нескольких неудачных опытов, но Федра стояла на верном пути к восстановлению моей веры в них.

Я стряхнула снег с ботинок и постучала в дверь с сеткой.

— Входи, Лорелея, — раздался голос Федры, хотя я ее не увидела.

Дверь распахнулась в мою сторону, и я отступила в сторону, чтобы меня не ударило. Внутренняя дверь со скрипом открылась внутрь.

Я переступила порог.

— Федра?

— На кухне, — раздался ее голос.

Я прошла в заднюю часть фермерского дома. Федра стояла у открытого очага, помешивая содержимое черного котла. Ее волосы были собраны на затылке в неряшливый пучок. Поверх клетчатой рубашки и джинсов на ней был зеленый фартук, украшенный черными кошачьими мордочками.

— Ты установила новую защиту, — сказала я.

— Да, извини за сетчатую дверь. Я все еще пытаюсь разобраться с некоторыми нюансами, — извиняющимся тоном сказала Федра.

Я указала на котел.

— Ты придерживаешься старой школы.

— Я нашла его в одной из подсобных построек, когда разбирала весь хлам. Решила, что пришло время вернуться к истокам.

Я принюхалась.

— Пахнет вкусно.

— Так и должно быть. В нем достаточно корицы и ванили, чтобы конкурировать со Starbucks.

— Это для тебя или клиента?

— Клиента. Дела идут стабильно, несмотря на погодные условия. — она глянула на меня. — Как Замок пережил снегопад?

— Все еще стоит. — Федре не нужны были мои жалобы.

— Это обнадеживает.

— Я подумывала над тем, чтобы сделать фальшивые ноги Санты, которые торчат из дымохода, чтобы было похоже, что он застрял вниз головой.

— Мой выбор скорее бы пал на решетку, чтобы белки не забирались в дымоход.

— Это потому что ты более прагматична, чем я.

Она рассмеялась.

— Фигня.

Я рассмеялась.

— Ты ведь помнишь, что я купила Замок Синей Бороды, верно? Тебе не кажется, что такую покупку не совершил бы прагматичный человек?

— Может, и нет, но все твои действия говорят об обратном. Ты взялась за один проект за раз и выполняешь его очень методично.

— Только потому, что я ограничена в средствах. Если бы у меня был бесконечный запас денег, я бы волей-неволей принимала решения.

Федра выпустила из рук большую деревянную ложку и посмотрела на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь