Онлайн книга «Смертельная ошибка»
|
Я не сомневалась, что со Стивеном и Эшли все в порядке. Внуки бабули Пратт были старше Алисии и доказали, что они более чем способны позаботиться о себе, если, конечно, не считать похищения Эшли. — Я проверю, — пообещала я. Глава 11 Я высадила Алисию, а затем поехала прямо к Стивену и Эшли домой. Тропинка к двери и подъездная дорожка были расчищены. Судя по чистой крыше, внуки Пратт следовали контрольному списку работ по поддержанию дома в порядке зимой. Бабуля Пратт была бы горда… но, надеюсь, не настолько, чтобы взорваться. Хорошо, что она уже призрак. После моего краткого визита я отправился на ферму Бриджер. Я была настороже, когда припарковала свой грузовик и вошла в ту часть леса, которая принадлежала Бриджерам. Это было бы идеальным моментом для Броуди, чтобы организовать еще одну атаку. Я намеревалась пока избегать леса, но мне нужна была помощь Федры. Снова встретиться лицом к лицу с магом природы было риском, на который мне пришлось пойти. Слева от меня над деревьями кружила стая птиц, и я на мгновение задумалась, неужели одно из таинственных животных не пережило ночь. Зашуршали листья, и у меня по спине пробежали мурашки. — Я сейчас немного занята, Броуди, — позвала я. — Вернись позже, когда мне будет удобнее, чтобы ты меня убил. Знакомая фигура вынырнула из тени, но это был не маг природы. — Кто хочет тебя убить? — спросил Уэст. По моему телу разлилось облегчение. — Тебе не о чем беспокоиться. Что ты здесь делаешь? — Охотился на одно из наших сверхъестественных животных. Свинью. — В человеческом обличье? — Не хочу, чтобы меня приняли за волка. Я приказал стае оставаться людьми, пока мы со всем не разберемся. — С чего ты решил, что свинья необычная? — спросила я. — Потому что я не почуял от нее запаха. Это странно. — Интересное использование магии. Почему ему не позволяют вонять? — Предполагаю, чтобы спрятать. — Уэст махнул рукой. — Хотя его владелец не так уж усердно старается, раз позволяет ему разгуливать по Нетронутым Акрам. — Возможно, он сбежал. — Сейчас слишком много непроверенного и недостаточно уверенности. Я пожала плечами. — Это называется жизнь, Уэст. Его глаза расширились. — Вот она! Он бросился к свинье, и я побежала за ним. Уэст повалил свинью на землю. — Быстрее, Лорелея. Где твой нож? Я уставилась на корчащееся животное. — Я не могу убить свинью. Уэст изо всех сил старался удержать скользкое животное. — Ты что, издеваешься надо мной? Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь так поглощал бекон, как ты. Боги, я действительно обожала бекон. Но все же. — У этой свиньи есть ошейник. Ее любят. — Или она принадлежит кому-то другому. В любом случае, это какая-то таинственная свинья, которая создает проблемы. Я предлагаю убить ее и приготовить на костре. — Если ты так уверен, почему не убьешь сам? Свинья выскользнула из его рук и сбежала. Дерьмо. Мистика это или нет, но я была быстрее любой свиньи на земле. Я бросилась за свиньей и схватил ее за хвост. Она завизжала и вырвалась. — Хвост слишком скользкий, — сказала я. Уэст догнал меня. — Какой у тебя план, если ты ее поймаешь, раз уж ты так против убийства? — Запереть ее, пока не добуду больше информации. — У тебя очень доброе сердце. — Это не сострадание. А умный ход. Я понятия не имею, что происходит, и у этой свиньи, возможно, есть ответы. |