Книга Смертельная ошибка, страница 62 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 62

Внезапно самопроизвольное возгорание оказалось не таким нелепым, как я думал вначале. Но как, черт возьми, я могла отследить перемещения этого существа? Поспрашивать в округе, не плавал ли кто-нибудь в последнее время на своей лодке чаще, чем обычно?

Мне было легче попытаться поохотиться на животное, чем отследить логику его поведения. Животные оставляли следы, но из-за непостоянного снегопада это было сложно сделать, а волки не взяли след. Мне придется искать другой способ.

Было трудно сосредоточиться на разговоре с Алисией, когда мой мозг раскалывался. Но я старалась изо всех сил. Ребенок заплатил двадцать пять баксов за то, чтобы его затащили в гору по снегу. Самое меньшее, что я могла сделать, — это уделить ей свое безраздельное внимание на полчаса.

Алисия вздрогнула.

— В твоем доме холодно.

— Некоторые батареи не работают.

Она вскочила со стула.

— Я пойду домой, где тепло. Спасибо за какао.

— Алисия, я хочу, чтобы ты пообещала мне идти сразу домой и сидеть там, за исключением походов в школу.

— Школа закрыта.

— Хорошо. Никуда не выходи.

— Я так не могу. Я умру от скуки.

Я хотела сказать, что лучше так, чем быть растерзанной львом, но промолчала.

— Но лев все еще на свободе. На улице опасно, пока его не поймают.

— Но ты сказала, что она не нападал на того парня.

— Это не значит, что в следующий раз он не сможет напасть. Возможно, мужчина увидел льва, и у него случился сердечный приступ.

— Сердечный приступ не разорвет тебя на миллион кусочков.

Нет, но приступ может случиться от горя из-за потери любимого человека. Спросите, откуда я это знаю.

— Передай, что я велел ей оставаться дома до дальнейших распоряжений, — вмешался Рэй.

— Твой дедушка меня поддерживает, — сказала я ей.

Алисия нахмурилась.

— Отлично. Могу я взять с собой тот баллончик взбитых сливок, чтобы занять себя?

У меня не было сил спорить.

— Возьми. Попытайся не съесть все за один присест.

— Спасибо, Призрачная Леди. Ты лучшая.

— Нет, просто мной легко манипулировать. В этом есть разница.

Алсия допила остатки своего какао.

— Этот напиток оказался не таким уж и плохим, как я ожидала. Одобряю этот бренд.

— Возьму это на заметку. — я проводила ее до двери, где она надела пальто. — Мальчики вернутся, чтобы отвезти тебя домой?

— Нет, здесь в основном спуск. Я смогу с этим справиться.

Мне не нравилась идея отправлять Алисию домой одну. Учитывая текущую ситуацию, по пути отсюда до ее дома могло произойти все, что угодно.

— Знаешь, что? Мне нужно съездить на ферму Бриджер. Почему бы не подбросить тебя по пути?

Глаза Алисии загорелись в надежде.

— Уверена?

— Это не составит никакого труда.

— На дорогах довольно грязно.

— Хорошо, что я главенствую над беспорядком.

— Ты можешь повторить это еще раз, — сказала бабуля Пратт. — Достаточно взглянуть на твою кухонную раковину, и это становится очевидным.

Я сердито посмотрела на призрака.

— Я говорила не о состоянии моего дома.

Рэй ткнул пальцем в бабулю Пратт.

— Не приставай к Лорелее до конца дня, не тогда, когда она заботится о моей внучке.

Бабуля Пратт, казалось, приняла это к сведению.

— Не могла бы ты заглянуть к Стивену и Эшли? Как бы Стивен ни был хорош с компьютерами, когда дело доходит до более практической работы, все обстоит иначе. Держу пари, он еще даже не расчистил подъездную дорожку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь