Книга Смертельная ошибка, страница 80 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 80

— Ради тебя? Не льсти себе. Я подумала, что ты достаточно хорошо справляешься с тем, чтобы держаться в стороне. Не нужно тратить магию впустую.

— Могу я войти?

— Нет.

Он протиснулся мимо меня и шагнул внутрь.

— У тебя дома холодно.

Я повернулась к нему лицом.

— Удивлена, что ты можешь говорить.

Его губы дернулись.

— Это намек на мое холодное поведение?

— Ты скажи мне, мистер Ледяной Король.

— Для тебя ваше величество, Ледяной король. — он снял пальто и повесил его на вешалку. — Красиво.

— Спасибо. Ган купил ее в качестве благодарности.

— Я говорил не о мебели.

Я опустила взгляд на свое декольте. На мне был все тот же кобальтово-синий топ с глубоким вырезом.

— Ты так просто не отделаешься, Салливан. — я скрестила руки на груди, что только подчеркнуло мою грудь. Мои руки быстро опустились по бокам. — Зачем ты здесь?

— Я пришел извиниться за то, что был недостаточно гостеприимен, когда ты была в моем клубе. Я непревзойденный хозяин. Мне следовало вести себя лучше.

Я смерила его взглядом.

— И это все? Ты за это пришел извиниться?

— А за что еще?

Я подавила желание столкнуть его со ступенек крыльца.

— Ты сейчас серьезно?

— Я принц ада. Серьезность у меня в крови.

Это было все равно, что разговаривать с кирпичной стеной.

— Ты принес свои извинения. Можешь идти.

Блеющий звук привлек его внимание к соседней комнате.

— Что это?

— Если тебе так хочется знать, я задержала троих подозреваемых, и двоих из них держу под замком, пока не получу дополнительную информацию.

— Подозреваемые? Больше похоже на козла.

— Я же говорила в клубе, что это животные.

— Кто еще у тебя есть?

— Осел.

Он расхохотался.

— Оставила лучшее напоследок, не так ли? Или ты слишком боишься выбрать то, что тебе действительно нужно?

Я уставилась на него.

— Могу сказать то же самое о тебе.

Он пронесся мимо меня и направился в столовую.

— Эй! Ты не можешь туда войти.

— Я бы хотел увидеть этих злобных тварей и определить, имеет ли теория Данталиона хоть какой-то смысл.

— Это мой дом. Ты не должен…

Этот ублюдок просто удрал.

Я бросилась в погоню. Он был на полпути к столовой, прежде чем я добралась до него. Ударила его по колену, и Кейн упал на другое колено. Я попыталась схватить его за голову, но он вовремя дернулся в сторону.

Я упала вперед и едва не ударилась лицом о деревянный пол. Он вскочил на ноги, и я прыгнула ему на спину, как паукообразная обезьяна. Мы оба рухнули на пол. Мой локоть ударился о деревянную доску с такой силой, что я прикусила язык.

Он воспользовался моим кратким приступом боли и перекатился на меня, придавив своим мускулистым телом.

— Ты прикасаешься ко мне, — сказал он.

— Думаю, очевидно, что это ты ко мне прикасаешься. — я собралась с духом. Если бы он не хотел, чтобы я здесь находилась, я бы сделала все возможное, чтобы держаться подальше. И все же мне было любопытно. — Почему ты ушел, когда узнал, кто я?

— Мне пришлось. — черт бы побрал его глаза цвета виски. Казалось, они видят мою душу насквозь.

— Чего ты боишься?

— Тебя, — сказал он тихо.

Я даже не попыталась убежать.

— Я не причиню тебе вреда, Кейн. Не уверена, что смогла бы, даже если бы захотела.

— Ты можешь причинить мне боль и сама этого не понять. — он остановился — И я могу причинить тебе боль.

Наши лица были на расстоянии не более дюйма друг от друга. Я отгородилась от его мыслей, но на таком расстоянии от его эмоций было не скрыться. Теперь его страх уступил место чему-то гораздо более сильному.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь