Книга Смертельная ошибка, страница 78 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 78

На его лице появился намек на улыбку.

— Пусть попробуют. У меня такое чувство, что, в конце концов, они пожалеют о своем выборе.

Собравшись с духом, я протянула ему руку, чтобы помочь подняться на ноги.

— А ты?

Он ухватился за нее и принял вертикальное положение.

— Ни в малейшей степени. На самом деле, я бы сказал, что это лучшее решение, которое я принял за долгое время. Ты восстановила мою веру в человечество.

— Я польщена. Что ты теперь собираешься делать?

— Похоже, ты имеешь дело с магической инфекцией. Я подумал, что мог бы предложить свою помощь, если ты не возражаешь.

Мы с Броди дважды сталкивались с волком, и это обошлось без последствий. Он был бы идеальным помощником.

— Давай.

— Тогда скажи мне, на кого мы охотимся. Я маг природы. Этот лес — мой арсенал.

— Это не охота, помнишь? Это задание «поймать, но не убивать».

Блеяние кола заставило прервать беседу. Животное появилось в поле зрения и остановилось между двумя деревьями, чтобы снова заблеять. Я поползла вперед, затаив дыхание.

Броуди поймал мой взгляд и указал на козла. Я кивнула. Козла было бы гораздо легче использовать в качестве улики, чем волка.

Быстро и бесшумно он собрал с земли охапку веток и стал ждать. Козел побежал вперед, подальше от деревьев. С невероятной точностью он метал каждую ветку, как копье, пока животное не оказалось заключенным во временную клетку.

— Без кровопролития и эффективно, — сказала я. — Хорошая работа.

— Что ты собираешься с ним сделать? — спросил он.

— У меня дома есть клетка.

— Зачарованная, я надеюсь.

Я кивнула.

— Только самое лучшее для моей мистической животноводческой фермы.

Блеяние козла, похоже, привлекло внимание ее друга. Осел, которого я заметила у ворот замка, теперь стоял на ближайшей поляне.

Броуди потянулся к ветке, но я удержала его руку. Если моя теория верна, поймать осла нетрудно.

Я медленно приблизилась к животному, подняв обе руки. Когда я была уже меньше чем в футе от него, осел начал реветь.

— Боже мой, — воскликнул Броуди и закрыл уши ладонями.

Осел предупреждал своих друзей. Я бросилась к нему и обхватила его шею руками. Шипастый ошейник зацепился за рукава моего пальто, но я решила подумать об этом позже.

Я должна была помешать ослу продолжать общение. Я проникла в его голову и пропела колыбельную, чтобы усмирить. Существо обмякло и упало на землю. Я отпустила ее и отступила на шаг.

— Ты в совершенстве овладела этим приемом, — сказал Броуди. — В другой жизни я, возможно, попросил бы тебя научить меня этому.

— У тебя столько оружия, что хватит на две жизни.

— Почему бы мне не помочь тебе донести это до твоего грузовика и не проводить тебя домой?

— К грузовику, да, но дальше я сама справлюсь. Ты же не хочешь, чтобы тебя заметили в моем доме, когда ты мне помогаешь. Нужно контролировать поток информации, поступающей к Магнарелле.

— Верно. У этого ублюдка наготове гильотина, чтобы обезглавить меня, как только я переступлю порог. Дай мне знать, когда будешь готова проследить за остальными. Это забавная игра.

— Хорошо, — согласилась я.

По крайней мере, готовая клетка ждала меня в Замке. Козел и осел могли спокойно сидеть там, пока я не соберу больше информации.

Глава 14

Заперев осла и козла в заколдованной клетке в столовой, а свинью оставив в безопасности со стаей, я устроилась перед потрескивающим камином в гостиной и углубилась в свой любимый том о городе — «Полную историю Фэрхейвена».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь