Онлайн книга «Смертельная ошибка»
|
— А почему бы и нет? — Потому что, если кто-то должен победить, это означает, что кто-то должен проиграть. — она изобразила пальцами в воздухе расстроенный смайлик. — Кто ты такая? Она погрозила пальцем. — Не-не-не. Эта игра работает иначе. Я предоставила тебе всю необходимую информацию, чтобы ты могла в этом разобраться. Если ты так умна, как я о тебе думаю, то достаточно скоро придешь к правильному выводу. — Ты не дала никакой информации, от которой можно оттолкнуться, — возразила я. — Я знаю только твое имя и то, что тебе нравится возиться с офицером Лео, что вполне объяснимо. Парень горяч и мил, как щенок лабрадора. Она обмахнула себя рукой. — И его язык нужен не только для того, чтобы пускать слюни. — Слишком много информации, незнакомка. — не хочу знать детали чьих-либо сексуальных подвигов, особенно когда у меня так долго не было своих собственных. — Если ты не настроена на сексуальные подвиги, козел может помочь тебе с этим. Есть еще и козел? — Я контактировала с диким кабаном, волчицей, ослом и львом, но никто не оказал на меня влияния. Почему? Она небрежно пожала плечами. — Ты мне скажи. — Я бы сказала, что сверхъестественные существа не подвержены этому влиянию, но знаю, что это неправда, из-за драки в «Вотчине Дьявола». — Дам небольшую подсказку. Влияние оказывается только на слабые умы. Похоже, твой достаточно силен, чтобы противостоять их эффекту. Поздравляю. — Откуда ты это знаешь? — Я высокообразованная. Теперь я могу войти? Моя челюсть напряглась. Я не хотела, чтобы эта женщина находилась рядом со мной, не говоря уже о том, чтобы находиться на моей территории. — Нет. Я бы хотела, чтобы ты ушла. Она всплеснула руками. — Но нам столько всего надо обсудить! — Например? — Увидишь. Чао-какао. — Эддисон послала мне воздушный поцелуй и исчезла. Я уставилась на место, где она стояла, и задавалась вопросом, не разговаривала ли я призраком, не осознавая этого. Нет, это было невозможно. Я могла контролировать призраков, но не могла контролировать Эддисон Грей. — В чем дело, Лорелея? — спросил Рэй. — Ты будто увидела приведение. — Она не приведение, — сказала я, — и все-таки исчезла прямо прямо у меня на глазах. Он посмотрел на пустое пространство. — Что значит исчезла? — Исчезла, словно стояла только что передо мной, а потом-пуф! Испарилась. — Она такой же призрак, как и я? — спросил Рэй — Определенно нет, но она не человек. Она сказала, что у меня есть вся информация, чтобы установить ее вид. Бабуля Пратт присоединилась к нам на крыльце. — Я в тупике. С другой стороны, я даже не знаю, кто ты такая, так что не представляю, как бы я узнала того, кого даже не встречала. Мой взгляд метнулся к ней. — Тебя это беспокоит? — Не так сильно, как раньше меня беспокоил артрит. — Не представляю, как на такое реагировать. Бабуля Пратт подплыла ближе. — Мне не обязательно знать, кто ты, чтобы знать тебя. — Согласен с Ингрид, — вмешался Рэй. — Я знаю Лорелею Клей, кем бы и чем бы они ни была, и полностью ей доверяю. — Вам приходится мне доверять, — сказала я. — Если бы не я, вы бы оба выли на людей с другой стороны. — Полагаю, это правда, — сказал Рэй, — но я наблюдал за тобой, Лорелея. — Не в жутком смысле, — быстро добавила бабуля Пратт. — Я наблюдал за тобой, — продолжил он, — и видел, как ты подвергала себя опасности ради других. Видел, как ты вмешивалась в чужую борьбу. Ты не просто завоевала мое доверие, ты заслужила мое восхищение. |