Книга Смертельная ошибка, страница 77 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 77

Легче всего было обнаружить следы волчицы. Они были свежими, крупными и находились прямо передо мной. Достижение разблокировано.

В кустах зашуршало, и я остановилась, прислушиваясь и медленно вынимая свой длинный меч. Хотя я намеревалась всего лишь усмирить животное, в крайнем случае должна была себя защитить. У меня мурашки побежали по коже, когда я почувствовала, что кто-то наблюдает за мной. Слегка повернула голову и мельком увидела белый мех. Мои ладони вспотели, и я крепче сжала ручку.

Волчица бросилась в атаку.

Она перепрыгнула через соседний куст и сбила меня с ног. Я старалась не смотреть ей в глаза, когда она нависла надо мной. Каждая лапа была размером с мою голову.

Я отползла и пнула волчицу в морду. Когда ее голова дернулась в сторону, я воспользовалась возможностью, чтобы выбраться из-под нее.

— Я не хочу причинять тебе боль, — сказала я. — Только хочу, чтобы ты не причиняла боль другим. — я понятия не имела, насколько глубоко вовлечена Эддисон. Прямо сейчас моей единственной целью было поймать их и нейтрализовать, пока я не узнаю больше.

Волчице, казалось, было все равно. Зарычав, она обнажила острые клыки.

— Какие у тебя большие зубы, — сказала я. — На твоем месте я бы подумала о новой зубной щетке. У тебя вот здесь образовался небольшой зубной камень. — я дотронулась до того же места на своем зубе, что только усилило рычание волка.

Если бы я смогла дотянуться до нее, не будучи укушенной, то смогла бы заглянуть ей в голову и проверить, верна ли теория Федры. Хотя, если эта волчица была Инвидией, она, похоже, не проявляла интереса к изменению облика.

Волчица щелкнула челюстями, заставляя меня отступить назад. Она разоблачила мой блеф. У меня был меч, но я не хотела им пользоваться, и теперь она это знала.

Я уперлась спиной в ствол дерева. Я изучала животное, размышляя, в каком месте лучше нанести не смертельный удар.

Волчица напала.

Я отскочила в сторону и поскользнулась на снегу, выронив меч. Я напряглась под весом волчьего тела и в замешательстве наблюдала, как ее, казалось, понесло по воздуху, словно ее подхватил сильный ветер. В конце концов, она приземлилась на ноги и убежала.

Я схватила свой меч и встала.

— Кто там?

Тень придвинулась ближе, обретая очертания тела.

— Броуди?

Маг природы поклонился.

— Эт я.

Я была слишком потрясена, чтобы насмехаться над ним.

— Что только что произошло?

— Зверь пытался тебя убить.

— Дай угадаю. Ты украл у нее славу, потому что иначе тебе не заплатят.

— Мне в любом случае не заплатят. Я в долгу перед Магнареллой. Предполагается, что я заплачу именно так.

— Предполагается?

Броуди опустился на одно колено и воткнул меч.

— Я не могу этого сделать, Ты, Лорелея Клей, такой же воин без страха и упрека, как и я. Нас слишком мало в этом мире, чтобы оправдать твое убийство.

Мои пальцы сжались на рукояти клинка.

— Это что, уловка? — спросила я.

Он покачал головой.

— Ты могла убить эту волчицу десять раз подряд, но хотела пощадить ее, как пощадила меня. — он склонил голову. — Настоящим я клянусь те в верности, Лорелея Клей.

— Те, а не тебе? — я широко развела руки. — Придай этому больше торжественности!

Нахмурившись, маг на меня посмотрел.

— У тебя странные триггеры.

— А как же Магнарелла? Тебя не беспокоит твой долг?

— Я разберусь.

— Ты же знаешь, что он не остановится. Если ты откажешься меня убить, он найдет кого-то, кто готов попытаться, и накажет тебя за твою неудачу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь