Онлайн книга «Смертельная выдержка»
|
Она откинула голову назад и застонала. — Вечность, но это не та работа, с которой можно уйти. Ее ответ заставил меня задуматься. — Преимущества слишком хороши, да? Наоми склонила голову и пронзительно на меня посмотрела. — Да, — наконец, сказала она. — И в кафетерии работает шеф-повар, отмеченный звездой Мишлен. — Вау. Это впечатляет. Вы обосновались в Нью-Йорке? После моего вопроса последовала еще одна долгая паузу. — А я думала, что сама должна здесь задавать вопросы. Я пригубила напиток, изображая из себя элегантную леди. — Так получилось, что я ищу работу, а до Нью-Йорка отсюда не так уж и сложно добираться. Наоми наклонилась вперед, теперь полностью погрузившись в разговор. — А в чем заключается ваша специальность? — Я настойчивая. Идейная. Если начинаю проект, то довожу его до конца. — Какого рода проект? — Прямо сейчас занимаюсь ремонтом дома. До этого разыскивала пропавших наследников. — Разносторонние таланты. — Один из способов это описать. — меня также называли чокнутой, бесцельной, мастером на все руки, ни на что не годной. — Думаю, сначала мне нужно больше узнать о Корпорации. — я демонстративно достала телефон и начала печатать. — Давайте посмотрим, что написано на сайте. Наоми выхватила телефон у меня из рук и положила его на стол экраном вниз. — Бесполезно. Это очень эксклюзивный, строго конфиденциальный бизнес. Я прикинулась дурочкой. — Как мафия? — прошептала я. Ее презрительный взгляд можно было заносить в книгу рекордов. — Ничего похожего на мафию. — ее голос пропитала насмешка. — Какие должности были у сотрудников, которых вы потеряли? Возможно, я смогу заменить одного из них. — я состроила гримасу для пущей убедительности. — Это было проявлением дурного тона, да? Забудьте, что я упоминала об этом. Казалось, Наоми посмотрела на меня новыми глазами. — У вас потрясающе большой дом. — А что такое? Компании нужно расширяться? Удаленная работа — это одно, но думаю, что это может нарушить правило о зонировании, если выделю офисные помещения. Моя территория предназначена только для проживания. Наоми допила свой напиток и изящно поставила пустой стакан на стол. — Я навела о вас справки. Единственным примечательным фактом была ваша неспособность оставаться на одном месте. Сколько школ вы посетили, прежде чем, наконец, окончили образование? — Зачем вам это, если вы разговаривали со мной только для того, чтобы закрыть дело? — Стандартная рабочая процедура. Мы проверяем биографию каждого, с кем проводим беседы, по любой причине, какой бы незначительной она ни была. — Звучит параноидально. — Мы — очень основательная организация. — И вот тут вы вступаете в дело. — Именно. — эта улыбка отличалась от других. Она была острой, как бритва, и хищной, показывая своей жертве, чего ожидать, когда она поймана. Прости, дорогая. Я не собираюсь быть пойманной. — Если подумать, ваш бизнес кажется слишком напряженным. Мне нравится непринужденная атмосфера, как в этом заведении. Может быть, бармен замолвит за меня словечко перед владельцем. — Говоря о бармене, я готова для еще одного напитка. — Наоми помахала пустым бокалом в воздухе. — Бармен! Кейн перепрыгнул через стойку с грацией камышового кота и оказался рядом со столиком. — Чем я могу вас сейчас порадовать, дамы? Оценивающий взгляд Наоми скользнул с его лица на широкие плечи. |