Онлайн книга «Смертельная выдержка»
|
Рене фыркнула. — Он пытался однажды. — И это плохо для него закончилось, — закончила я за нее. Ее карие глаза чуть расширились. — Это верно. Рэй практически станцевал джигу. — Скажи ей, что она выскочила из дома, взяла мою машину, и ее остановил полицейский за превышение скорости. Я рассказала. Рене не выглядела впечатленной. — Алисия могла рассказать вам эту историю. Видит Бог, мой ребенок не понимает, что такое благоразумие. — она подняла палец. — Для протокола — мне не выписали штраф. Я посмотрела на Рэя. — Ты можешь рассказать мне что-то такое, что знает только Рене? — Я думал, ты не хочешь ввязываться в семейную драму, — сказал Рэй. — Похоже, у меня нет выбора, поскольку семейная драма разыгралась на моей кухне. Брови Рене поползли вверх. — Простите? — Мне не нравится вмешиваться в семейную жизнь. Это неудобно. — Никто не просил вас дружить с Алисией, — отрезала Рене. — Она подросток. Ей нужно проводить время с детьми ее возраста. — Полностью согласна. Рене опять зевнула. — Я не знаю, почему такая уставшая. Согласно Apple watch я каждую ночь сплю по восемь часов. — Здесь гуляет сонная инфекция, — сказала я ей. — Это как желудочный грипп? — В значительной степени. — я не могла объяснить ей суть, потому что сама еще не разобралась. — Я кое-что придумал, — заявил Рэй. — Давай послушаем, — сказала я, поскольку уже хотела завершить этот разговор, чтобы вернуться к проблеме Кэмрин. — Не думаю, что она кому-нибудь рассказала эту историю. Нам обоим было неловко. Я вздрогнула. — Я хочу услышать эту историю, Рэй? — Вероятно, нет, но теперь мы загнали тебя в угол, так что я собираюсь извлечь из этого максимум пользы. — он обратил свое внимание на дочь. — Спроси, помнит ли она, как появилась в отеле Фэрхейвена. Это прозвучало не слишком неловко, и я повторила фразу. Глаза Рене затрепетали и закрылись. Я была готова бросить подушку на стол, чтобы она не ударилась при падении головой вперед. — Это местное заведение, которое существует здесь уже более ста лет. Любой мог бы его назвать. Рэй вздохнул. — Я вырастил упрямицу. Скажи, что я там был с Марией Алтимонте. — Он там был с Марией Алтимонте. Рене вцепилась в край стола. — Я не рассказала о том вечере ни одной живой душе. Я хмуро посмотрела на Рэя. — У тебя же не было романа, верно? — Нет, но я думал об этом. Тот ужин мог стать началом скользкой дорожки. — Он не пошел на это, — сказала Рене. — Когда я появилась, он ушел из ресторана еще до того, как они сделали заказ. — Я был подавлен, — признался Рэй, — но, увидев, как моя малышка входит в ресторан, готовая меня отчитать… — он покачал головой. — Это был одновременно самый горделивый и самый неловкий день в моей жизни. — Твоей первой ошибкой стал выбор ресторана в том же городе, где живешь, — сказала я. — Не в этом дело, — перебила ее Рене. Она уставилась на пустое пространство на кухне. — Он действительно здесь, в этой комнате? — Да. — я подошла и погладила призрачную голову Рэя. — Одет в клетчатую рубашку, в которой его похоронили. Должно быть, она ему нравится, потому что он свободно может ее сменить. — Алисия сказала, что он носит ее, — пробормотала она. — Уверена, у вас много вопросов, — сказала я. Рене развернула свой стул к отцу. — Давай начнем с того, какого черта ты все еще здесь? Почему бы тебе не присоединиться к маме в загробной жизни? Возможно, она ждет тебя на небесах так же, как всегда ждала здесь. |