Онлайн книга «Смертельная выдержка»
|
— Призрак — отец этой женщины, так что он кровно заинтересован в исходе дела. Сейдж втянула воздух сквозь зубы. — Я сделаю все, что в моих силах, сэр. Ничего не обещаю. Я слышала о существовании этой сонной болезни, но до сих пор у меня не было возможности наблюдать ее воочию. — Уэст не просил тебя лечить стаю? — спросила я. — Мы говорили об усталости, но, насколько я знаю, о потере сознания речь не шла. — Возможно, до них это уже тоже добралось. — я отправила Уэсту сообщение, пока Сейдж принималась за работу. Если пострадавшие ранее люди начнут впадать в кому, у нас возникнет еще большая проблема. Сейдж открыла свою холщовую сумку и достала баночку с травами. — Ты не возражаешь, если я вотру это ей в лоб? — Он вон там. — я указала в угол, где теперь стоял Рэй. — Делай, то нужно, — ответил Рэй. — Дерзай, — сказала я Сейдж. Она открыла баночку, и комнату наполнили ароматы, которые я не смогла идентифицировать. — В основе лежит облепиха, — сказала Сейдж, предвосхищая мой вопрос. — Это разрушить чар. — Может, нам лучше уйти? — спросила я. — Нет, мне нравится работать в компании. — она нахмурилась. — За исключением моей бабушки. Она мой худший критик. Я могла бы создать самую совершенную смесь в мире, а она бы сказала, что в лаванде слишком много фиолетового. Я указала на Рене. — Не могла бы ты?.. Сейдж перевела взгляд. — О, точно. Прости за это. Иногда бывает тяжело жить в такой тесноте со своими близкими. Этот дом был бы для нас раем. — она нанесла немного смеси на лоб Рене. — Вот только у нас было бы больше мебели. Здесь так пусто. — Ну, а здесь только лишь я, и сейчас трачу большую часть своего времени и денег на ремонт. — и на выживание. История моей жизни. — Я могу помочь тебе подобрать диван для гостиной, или гостевой комнаты, как бы вы это ни называли. Я отличная экономка. — она взглянула на свою одежду. — Понимаю, что этот наряд не подтверждает моих слов. У меня есть вещи, которые я собираю на протяжении нескольких десятилетий, и они выглядят так, словно были созданы для того, чтобы носить их вместе. — Прими ее предложение, — настоял Рэй. Я поборола желание шикнуть на него, но не ради Сейдж, поскольку она не могла его услышать, а ради себя. — Звучит заманчиво, — неопределенно сказала я. — Ладно, теперь мне нужна минуты тишины для концентрации. — Сейдж сосредоточилась на Рене. Я выглянула из окна на задний двор, где стая птиц клевала землю. Похоже, они мигрировали туда в связи с переездом пугала в дальний конец участка. — Рене, ты меня слышишь? — спросила Сейдж. — Если слышишь, подай знак. Она без движения лежала на кровати. — Можешь пошевелить пальцем? — спросила Сейдж. — Одним мизинцем? Ничего не произошло. — Давайте попробуем другую смесь. — она полезла в сумку и достала вторую баночку. Эта была более яркой, и когда Сейдж открыла крышку, мне в лицо ударил медово-сладкий аромат. — Эхинацея? — спросила я. — Да, а еще терновник и благословенный чертополох, — сказала Сейдж. Она стерла салфеткой первую смесь и нанесла вторую, после чего задала те же вопросы Рене, но безрезультатно. — Я не видела движения, а ты? — спросила я. Сейдж посмотрела на пациента. — Нет. Это плохо. — Ты пригласила ее сюда, чтобы услышать очевидное? — спросил Рэй, необычайно взволнованный. — Ты что-нибудь выяснила? — спросила я. |