Онлайн книга «Смертельная ночь»
|
Джози оторвала гуля от Гюнтера и отшвырнула его, словно он ничего не весил. Вампирша оказалась сильнее, чем я думала. Неудивительно, что Кейн на нее полагался. Вон вытащил из кармана карточку. Хотя я не смогла ее разглядеть, но, судя по огненному шару, который теперь летел над травой в сторону второго гуля, я предположила, что это Жезлы, которые ассоциируются с огнем. За ним быстро последовали еще два шара. Тогда это Тройка Жезлов. Гули оказались на удивление проворными, учитывая их габариты. Я ожидала, что их движения окажутся замедленными и неуклюжими. Однако они не смогли убежать от магии. Огненные шары отскочили от земли в нужный момент и попали прямо в гуля. Взвыв от боли, существо бросилось прочь. Гуль не успел далеко убежать, как взорвался облаком огненной пыли. В нос ударил запах паленых волос, когда Джози помогла Гану подняться на ноги. Отряхивая пыль с рукавов, он сказал. — Я не стану жаловаться на грязь. Моя жизнь стоит того, чтобы немного испачкаться. — Спасибо, Вон, — сказала я. Мне показалось вежливым выразить признательность за его поступки. — Сколько их еще? — спросил Вон. — Только трое, — сказала Кэмрин, появляясь из-за надгробия, где она, как мне показалось, решила спрятаться. Она снова надела туфли — у меня возникло ощущение, что грязь на ее обнаженной коже для нее невыносима. — Что же, это были самые волнующие похороны, на которых я когда-либо был, — сказал Гюнтер. — Можно, чтобы еще кто-то из нас вскоре ушел в мир иной? — Не сглазь нас, — вздрогнула Кэмрин, затем повернулась к Вону. — Я так рада, что ты появился. — она одарила его ослепительной улыбкой, которую обычно берегла для своих шаманов. Должно быть, сегодня вечером она была настроена исключительно доброжелательно. Казалось, Вон оценил лесть. Расправил плечи и отвел взгляд. — Почему вы двое оказались здесь без карт? — спросил он. — Потому что мы следуем правилам, — сказала Кэмрин. Вон фыркнул. — Ну и убийцы же вы. Неудивительно, что мой список убийств намного длиннее. Я посмотрела на Джози. — Кейн сказал, что ты пряталась. Заметила что-нибудь примечательное? Ее лицо оставалось невозмутимым. — Я не отчитываюсь перед тобой. Мне стало интересно, сколько усилий ей потребовалось, чтобы устоять передо мной. — Это правда. Это был всего лишь дружеский вопрос. Ее ноздри раздулись. — Мы не друзья. — Достаточно справедливо. — Мы уже знаем, что будем с местом Даймонда в гильдии? — спросил он. Я задала собственный вопрос. — Как гильдия решит, кто займет это место, если Чарльз не назначил приемника? — Надеюсь, устроят гладиаторские бои не на жизнь, а на смерть, — сказал Ган, явно обрадовавшись этой мысли. — Я смогу продать билеты на мероприятие и неплохо заработать. — Это политический вопрос, — сказал Вон. — Который может завершиться кровавой бойней. У меня возникло ощущение, что он имел в виду не метафору. Телефон Вона издал звуковой сигнал. — Было весело, но мне нужно идти. Увидимся на следующем собрании. — он посмотрел на Джози. — Сможешь меня подбросить? Джози коротко ему кивнула. — Я как раз направляюсь туда. Парочка исчезла также быстро, как и появилась. — Куда это он так торопится? — спросил Ган. Кэмрин закатила глаза. — Будто ты не знаешь. — она посмотрела на меня. — У Вона склонность к сомнительным заведениям. |