Онлайн книга «Смертельный сон»
|
— Мне нравится пространство. Федра улыбнулась. — Попробуй пожить на ферме с ковеном ведьм. — Вокруг нас акры земли, — сказала Пенелопа, обведя рукой по кругу. — Просто выйди на улицу, если душно. Федра открыла шкаф и достала стакан. — А где я нахожусь половину времени, как думаешь? Я просто рада, что сейчас лето. Не выношу холода. Мне было не привыкать к холоду, хотя с Федрой была согласна. Не фанатка. Они казались довольно дружелюбными для ведьм, поэтому я решила пойти дальше и задать вопрос, который жег язык. — Раз я здесь, ты можешь сотворить заклинание поиска? — Это будет стоить столько же, сколько защита, — сказала Пенелопа. Я и не сомневалась в этом, но мне нужно рассмотреть все варианты в отношении Эшли. — Кого пытаешься найти? — спросила Келси. — Мужчину? — Боже, нет. Я не ищу отношений. Вкладываю все энергию в свой дом. — Это более безопасно, чем мужчина, — сказала Сиерра, согласно кивая. — Пропала молодая женщина по имени Эшли Пратт. У меня с собой одна из ее вещей, если это поможет. — Это, безусловно, увеличивает шансы на успех, — сказала Пенелопа. — Сиерра — наш постоянный эксперт по такого рода заклинаниям. Лицо Сиерры вспыхнуло. — Я не намного лучше всех остальных. Пенелопа похлопала ее по руке. — Не скромничай. Я достала браслет Эшли из кармана и положила на стол. — Этот особенный. Длинные, изящные пальцы Сиерры потянулись к золотой цепочке. Она помахала ею в воздухе, поднеся к свету, чтобы лучше рассмотреть. — Симпатичная безделушка. — Один из ее любимых. — Сделаю все, что в моих силах. — Сиерра встала и направилась куда-то в сторону. — Это займет несколько минут. Келси с любопытством посмотрела на меня со своего места у стены. — Откуда ты? — Недавно из Лондона приехала. Келси ахнула. — Всегда хотела там побывать. И в Париже. Ты была в Париже? Хочу попробовать все пирожные, которые там пекут. Бренда бросила на дочь умоляющий взгляд. — Ты должна извинить Келси. К нам на ферму редко заходят гости. Она забыла о своих манерах. Я переключила свое внимание на Сиерру, которая в данный момент хмуро рассматривала мраморную ступку на столешнице. — Какие-то проблемы? — Я вообще не получаю никакой информации. Обычно получаю намек на местоположение, на худой конец. Запах. Проблеск окружения. Звук. Но сейчас слышу только то, что вокруг меня. — Мы все равно возьмем с тебя деньги, — сказала Пенелопа. — За два одолжения. — мне бы и в голову не пришло обмануть Пенелопу Бриджер, она, вероятно, обратила бы меня в жабу и еще за это взяла плату. Я покинула ферму, чувствуя себя подавленной из-за Эшли. По крайней мере, у меня была защита. Глава 8 Ужин был простым. Лосось в сто с небольшим граммов и гарнир из спаржи. Стакан воды. Я бы предпочла бокал вина, но мой нынешний бюджет этого не позволял. Купить огромную развалюху — не самое блестящее решение, какое я когда-либо принимала. Я начала думать, не находилась ли под воздействием какого-то магического средства, когда совершала покупку. Накануне я посетила бар, и кто-то мог подсыпать мне в бокал что-то запрещенное. Нет. Я не могла никого винить. Это мое решение, подобное тем, какие я принимала множество раз раньше. Необдуманная реакция. Эмоциональный ответ на нежелательную ситуацию. И теперь мне придется расхлебывать последствия опрометчивого решения. |