Книга Проклятье берсерка или Чужая невеста, страница 105 – Александра Неярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятье берсерка или Чужая невеста»

📃 Cтраница 105

Варвары ритмично застучали своими топорами в щиты, как в барабаны. Своеобразная музыка задела в душе Лии какую-то струну, и сердечко ёкнуло – на мгновение показалось, что рядом с ней стоит… Сверр. Но это лишь горький обман воображения. Её мужем с минуты на минуту станет убийца любимого и соплеменников!

Начальной частью церемонии было обращение к богам через ритуал заклинания и жертвоприношения. Жертвенные животные связаны с богами плодородия, козла зарезали для Тора, самку свиньи Фрейе, богине смерти, битвы и плодородия, а лошадь – приносилась Фрейру, богу солнечного света, дождя, плодородия и мира.

Кровь символизировала союз людей и богов. Жертвенную кровь собрали в чашу и положили на алтарь, макнули в неё еловыми веточками и нанесли на маленькие фигурки богов, а также на лбы жениха и невесты. Еще вёльва неожиданно взяла в свои руки ладони Лии и полоснула по ним костяным кинжалом, окропляя кровью алтарь. Для Лии происходящее оказалось настолько дико и неприемлемо, что сбивалось дыхание, а по спине под платьем катились капли холодного пота. Как она отчаянно желала очутиться как можно дальше от этого проклятого места!

Касия на неё периодически поглядывала, Лии казалось, что вёльва хочет что-то сказать, но как только она перехватывала взгляд, та опускала колдовские глаза, словно ничего и не было. По её сигналу Якоб выудил из пояса свой меч и поднял вертикально остриём вверх. Стук топоров стих, и поляну поглотила тишина.

– Ты должна коснуться меча предков будущего мужа в знак веры в своего сына. – Лия взялась за лезвие рукой, вёльва продолжила: – А теперь передай ему свой меч. Меч переносит мужу силу, с помощью которой отец защищал женщину.

Один из варваров, которого Лия увидела впервые, преподнёс ей меч размером меньше, чем у конунга. Меч отца невесты. Как ей рассказали замужние женщины в бане, этот родовой меч символизирует передачу отцовской защиты мужу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Фарс! Кровного отца много лет назад убили берсерки, а приёмный даже не догадывается, где сейчас его дочь… и жива ли.

Но тем не менее Лия выполнила, что от неё требовалось. Сыграть роль нужно до конца, пока конунг публично не признает, что она уже носит во чреве его долгожданного наследника. А уж во время брачной ночи Лия поквитается с ним с полна!

– А теперь кольца! – Касия улыбаясь взяла с преподнесённого блюдца кольца и надела их на острие мечей. Настало очередь принести клятвы.

– Якоб, великий конунг Нирландии, клянёшься ли ты перед Богами, что хочешь взять эту женщину в жёны?

– Клянусь! И боги мне свидетели, – толпа варваров одобрительно загудела, но вёльва подняла вверх ладонь, и стало тихо.

– Ну а ты, Лия, последняя из рода кёльдов, клянёшься ли перед богами, что хочешь взять этого мужчину в мужья?

…мужья.

Стук сердца затмил остальные звуки. Словно кто-то ударил обухом по голове. Перед глазами запляспла круговерть, Лии хотелось от всей души заорать, что она не согласна и её выдают насильно! Но… она должна наскрести в себе последние горсточки силы и произнести страшные слова.

– Нет! Не согласна!

По толпе варваров пробежал оторопелый ропот и возмущённые шепотки. Лия пошатнулась, она всё-таки сказала это вслух? Её подхватил стальной клешней конунг. Она подняла на мужчину растерянный взгляд, но викинг смотрел вовсе не на неё, а в ряды гостей и воинов. Хмурился. Лия тоже повернула голову в ту сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь