Книга Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины, страница 112 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины»

📃 Cтраница 112

— Ну, здравствуй, Зина, — сказал он, подходя ближе. — Надеюсь, ты успела соскучиться?

Глава 63.

Я тут же постаралась придать своему лицу расслабленное, даже небрежное выражение, будто бы ничего вопиющего не происходило. Хотя на самом деле меня так и распирали эмоции, а сердце колотилось настолько громко, что того и гляди могло выдать меня с потрохами.

Невыносимо хотелось подбежать к Райли, обнять его и открыто порадоваться, что он наконец-то появился. Но, разумеется, я сдержала эти легкомысленные порывы. С чего бы мне вдруг вешаться на шею фактически незнакомому чужому мужчине? Никогда я подобного себе не позволяла. Да и вообще к представителям сильного пола чаще всего действительно оставалась совершенно равнодушна — даже играть не приходилось.

Оно и понятно — после такого жестокого предательства со стороны любимого человека, которое я пережила в прошлой жизни, душа моя надолго заперлась на семь засовов, не желая подпускать даже минимальную романтику.

Однако каким-то образом Райланд Колючий умудрился запасть глубоко в моё сердце. Каким именно образом? Ну, может, весь секрет таился в его нагловатой ухмылке или меня настолько поразил его богатырский рост? А может, всё дело в его доблести и открытости — как он умел игриво общаться и как отважно сражался с ужасными тварями?..

Впрочем, без разницы, что стало причиной. Да и чувства мои были не столь уж великими. Всего лишь лёгкое волнение — не более того. И ещё радость за то, что Райланд не сгинул в дальних странствиях и всё-таки не забыл о своём обещании вернуться.

— Некогда мне было скучать, — ответила я, подходя ближе. — У меня тут своих дел невпроворот.

Райли смерил меня внимательным улыбчивым взглядом:

— Может, обнимешь усталого путника, который так спешил к тебе навстречу?

— Не так уж ты и спешил, — заметила я. — Пожалуй, путнику в первую очередь нужны не объятья, а домашняя еда и пару вёдер воды, чтобы освежиться.

Райланд бегло оглядел себя и заключил:

— Боюсь, парочкой вёдер не обойтись.

— Так и быть, выделю для тебя целых три. Идём в дом.

Он не стал пререкаться и последовал за мной. Предательская улыбка так и подкрадывалась к моим губам, но я в который раз осекла себя: «Зина, прекрати эти глупости!».

Мы вошли в дом, я принялась разогревать для моего гостя остатки нашего с Санной ужина. Райли разместился за столом. Пока я возилась у плиты, он, похоже, пристально осматривал пространство.

— Вижу, ты тут и правда без дела не сидела, — отметил он, как преобразилась кухня с тех пор, как он был тут в последний раз.

— Разумеется, — не без гордости ответила я. — Мы с Санной трудимся каждый день, и у нас уже имеются некоторые успехи. Мои соленья люди с удовольствием покупают. Так что скоро о них будут знать по ту и по эту сторону Колючего Моря.

— Не сомневаюсь, — как-то слишком серьёзно отозвался Райли.

В этот момент я ставила миску с супом на стол перед ним, и наши глаза на миг встретились. У меня мгновенно перехватило дыхание, и я поспешила отвернуться — сделала вид, что мне срочно нужно прибраться у печи. Райли тем временем принялся за еду. Его присутствие буквально заполняло собой всё пространство кухни. Помещение вдруг показалось необычайно маленьким и тесным. Но, конечно, это были всего лишь ничего не значащие ощущения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь