Книга Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины, страница 154 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины»

📃 Cтраница 154

— Эта операция потребует осторожности, — сказал Митроил. — Нельзя привлекать внимания. Груз… деликатный. Готов ли ты отправиться в одиночестве, чтобы всё свершилось быстро?

Я почувствовала, как Санна сжала мою руку сильнее. Райли нахмурился, его взгляд скользнул ко мне, и я поняла, что он не хочет нас оставлять. Я наклонилась к нему и прошептала, стараясь, чтобы никто не услышал:

— Семья привлечёт меньше внимания, чем одиночка.

Он посмотрел на меня, его глаза на миг расширились, но потом он кивнул и повернулся к столу.

— Моя жена полагает, — сказал он громче, — что путешествующая семья вызовет меньше подозрений, чем одинокий путник.

Тирам прищурился, его пальцы постукивали по кубку.

— Семья? — переспросил он, и в его голосе мелькнула насмешка. — Ты хочешь тащить жену и ребёнка через Мятежные Горы? Это не увеселительная прогулка.

— Мы уже добирались сюда вместе, и я уверен в своих близких. Они справятся, — ответил Райли.

Дардэлла поджала губы, её взгляд стал острым.

— Женщины и дети только помешают, — сказала она презрительно. — Время дорого, Райланд. Или ты сомневаешься в своих силах?

— Не сомневаюсь, госпожа. И моя семья — не обуза. Мы сделаем, что требуется.

Митроил вдруг кивнул, его алая фигура чуть шевельнулась.

— В этом есть разумное зерно, — сказал он. — Семья может сойти за беженцев, желающих примкнуть к повстанцам. Это… довольно правдоподобно.

Тут я заметила, как Санна вздрогнула, её глаза расширились, и она уставилась на алую фигуру. Я сжала её руку, пытаясь успокоить, но сердце моё заколотилось.

Дардэлла нахмурилась. Я видела, как её взгляд скользнул по мне, и в нём мелькнула неприязнь. Она явно была недовольна, что её планы рушатся.

— Эти грязные повстанцы должны за всё поплатиться, — бросила она с ненавистью. — Он украли Рог Первого Дракона, они до сих пор угрожают благополучию нашего великого государства. Жалкие воры, возомнившие себя героями. Не правда ли, Райли?

— Разумеется, госпожа, — согласился он.

Дардэлла вдруг повернулась ко мне, её улыбка была острой.

— А твоей дочери, Зина, не пора ли спать? — ядовито поинтересовалась она.

Я покорно кивнула и поднялась со своего места, потянув за собой девочку.

Райли коротко глянул на меня, и его взгляд был полон поддержки. Я взяла Санну за руку и повела её к выходу, чувствуя, как взгляды всех в зале провожают нас.

Глава 85.

Мы с Санной шли по длинным коридорам дворца, и каждый наш шаг отдавался эхом, будто сами стены шептались о наших тайнах. Свет факелов бросал на мраморные плиты неровные тени, и мне всё время казалось, что за нами кто-то крадётся — то ли стражник, то ли чья-то недобрая воля. Я вцепилась в руку Санны так, что наверняка могла причинить ей боль. Но моя малышка не издала ни звука, уткнувшись взглядом в пол.

— Милая, ты как? — спросила я тихо, убедившись, что нас никто не может слышать. — Всё в порядке?

Санна подняла на меня глаза, её лицо под шалью было настолько бледным, что я испугалась за её здоровье. Тем не менее она утвердительно кивнула, но ответ её был едва слышным:

— Нормально.

Я знала, что это неправда. Глаза её выдавали. Но я не стала давить, только погладила её по плечу, надеясь, что тепло моей руки хоть немного успокоит её.

Мы продолжали идти. Мои мысли тем временем унеслись к Эллае. Где же она? Я так надеялась увидеть её здесь, в тронном зале или за пиршественным столом. Но её не было — ни среди слуг, ни среди придворных.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь