Книга Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины, страница 157 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины»

📃 Cтраница 157

Я отшатнулась, но стена не пускала, и Тирам только усмехнулся, заглядывая мне в глаза. Его взгляд был таким пронизывающим, что я едва не отвернулась. Нет, он меня не узнал — по крайней мере, пока. Это было просто любопытство, смешанное с той наглой самоуверенностью, которая всегда отличала этого ящера. Но от этого легче не становилось. Он играл со мной, соблазнял — медленно, уверенно, наклоняясь ещё ближе, так что наши лица почти соприкасались.

— Ну что же ты молчишь, Зина? — шептал он, его дыхание щекотало. — Разве ты совсем немая? Я хочу послушать твой голос. Он наверняка такой же загадочный, как и ты сама. Расскажи мне что-нибудь... О Дальних Землях, о себе... Или просто скажи моё имя. Тирам. Попробуй, это не сложно.

Он становился настойчивее — его рука скользнула по моему плечу, а вторая потянулась к ткани на моём лице, как будто хотел поправить её, но я знала, что это лишь предлог. Он не хватал грубо, не рвал — нет, он хотел, чтобы я сама сдалась, сама открыла ему лицо. Это была его игра: наглая, самоуверенная, как он привык, что все перед ним склоняются, стоит ему лишь щёлкнуть пальцами. Я ещё сильнее стиснула зубы, чтобы не вырвалось ни слова.

«Не узнаёт, — повторяла про себя. — Пока не узнаёт. Но если услышит голос или увидит лицо — мне конец…!

— Ну же, будь хорошей девочкой, — продолжал шептать Тирам, его губы почти коснулись моего уха, а пальцы заиграли с тканью, слегка оттягивая её. — Я ведь твой господин, Зина. И я не прошу ничего чрезмерного. Просто покажи мне своё лицо. Видишь, как я забочусь о тебе? Принял в своём дворце, угостил на пиру... Сделай и ты мне приятно. Это будет наш маленький секрет. Никто не узнает…

Его слова лились сладко, но я чувствовала в них яд. Уж я-то точно, чего стоят увещевания правителя Торесфаля…

Он наклонялся ещё ближе, его рука скользнула по моей щеке через ткань, заглянул в глаза так, будто хотел выудить из них все тайны. Я отводила взгляд, но Тирам не отставал, его пальцы всё настойчивее тянули шаль, не срывая, но намекая: «Сдайся сама — всё равно будет по-моему…».

Тряска во мне усилилась — страх мешался с яростью. «Вот же подонок… — думала я. — Этот гадёнышь со мной не флиртовал даже в первую брачную ночь, а тут вон как раздухарился…»

Тирам, видимо, понял, что уговорами не возьмёт, и его глаза вспыхнули раздражением. Он схватил шаль резче, пытаясь сорвать её одним движением. Я инстинктивно вцепилась в ткань руками, не даваясь, отталкивая его. Завязалась борьба — тихая, но яростная: он тянул, я держала, он шипел что-то сквозь зубы, а я молчала, только дыхание срывалось. Его лицо исказилось злостью, золотые глаза потемнели, и он уже не шептал, а рычал тихо:

— Да что с тобой, упрямая? Покажи лицо, немедленно!

Я вывернулась, шаль едва не порвалась. Ткань затрещала. Тирам схватил меня за запястье, прижимая сильнее к стене, его дыхание стало тяжёлым от злости.

— Ах, ты, интриганка! Нравится играть?!..

И в этот миг коридор разорвал оглушительный, величественный голос, эхом отразившийся от стен:

— Тирам!

Глава 87.

Голос, прогремевший в коридоре, принадлежал Великому Митроилу — этот рокот невозможно было перепутать ни с чем. Он вышел из тени, его алая мантия колыхнулась, как пламя.

— Достопочтенный дракарий, — произнёс он спокойно, но с той непререкаемой силой, что заставляла всех вокруг замолкать. — Не желаю отвлекать вас от... государственных дел, но кое-какие моменты требуют вашего скорейшего внимания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь