Онлайн книга «Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины»
|
Время шло, а Санне не становилось лучше. Её дыхание было слабым, лицо покрылось потом. Я сидела рядом, держа её руку, и чувствовала, как страх сжимает сердце. Ванюша… Мой сын… Я не сумела спасти его... Тогда я оказалась абсолютно бессильна. Но сейчас речь шла о жизни маленькой девочки. И я не имела никакого права допустить самое страшное. — Санна, держись, — шептала я, гладя её по голове. — Ты сильная. Ты справишься. Тейра стояла у двери, прижимая руки к груди. Её глаза были полны слёз. — Зина, что ещё делать? — спросила она. — Она… она ведь… — Нет! — оборвала я. — Она выживет. Она выживет… Но в глубине души я боялась. Яд распространялся, а я не знала, достаточно ли сделала. Я держала Санну за руку, чувствуя, как её пальцы слабеют. Её дыхание становилось всё реже, а кожа — холоднее. Я прижалась лбом к её руке, и слёзы потекли по моим щекам. — Пожалуйста, Санна… — прошептала я. — Не уходи… Только не уходи… Глава 59. Я стояла над Санной, прижимая к её лбу влажную тряпицу, смоченную в холодной колодезной воде, и пытаясь придумать, что ещё могу сделать, чем помочь… Ответ был слишком очевиден и слишком жесток — ничем. Я не обладала такими знаниями и силами, чтобы справить со всем без сторонней помощи. Нужно было принять решение… И я его приняла. — Тейра, — позвала я соседку. — Надо за знахарем. Немедленно. — Но пешком я туда часа три идти буду… — простонала Тейра в ужасе. — А даже если побегу… — Бежать не надо, — перебила я. — Бери мою лошадь и езжай. Тейра, застывшая у двери, побледнела ещё сильнее. Её руки, сжимавшие край передника, задрожали. — Зина, я… я не умею на лошадях, — пробормотала она, отводя взгляд. — Они меня пугают. Я никогда не ездила верхом, не управлялась с лошадьми… — Тейра! — правда, я вовсе не хотела кричать, но в тот момент не смогла сдержаться. Шагнула к соседке, глядя ей прямо в глаза. — Ты сможешь! Другого выхода нет! — сделав паузу, я кое-как успокоилась и договорила уже мягче: — Я не могу оставить Санну одну. Пожалуйста, соберись. Ради неё. Пожалуйста. Тейра сглотнула, её глаза заблестели от слёз. Она посмотрела на Санну, лежащую на кровати, и лицо её исказилось от боли. Наконец, она кивнула, вытирая щёки тыльной стороной ладони. — Хорошо, — прошептала она. — Я… я попробую. Где лошадь? — В сарае. Она спокойная, не бойся. Запряги в телегу и отправляйся в упряжи, так будет медленнее, но безопаснее. Просто держи поводья крепко и направляй её по дороге. Тейра кивнула, но движения её были скованными, будто она шла на эшафот. Она бросила последний взгляд на Санну и выбежала из дома. Через несколько минут я услышала неровный стук копыт и скрип повозки — Тейра всё-таки сделала, как я просила, и умчалась в сторону Галеса. Я выдохнула, но облегчение тут же сменилось новой волной страха. Теперь всё зависело от того, успеет ли Тейра и как быстро найдёт ли знахаря. Снова вернулась к Санне и взяла её маленькую руку в свои ладони. Пальцы девочки были холодными, почти ледяными, несмотря на жар, который, казалось, сжигал её изнутри. Я опять смочила тряпицу, положила её на лоб Санне и начала осторожно менять повязку на укусе. Кожа вокруг проколов покраснела ещё сильнее, а тёмные вены, словно паутина, расползались вверх по ноге. Я стиснула зубы, стараясь не думать о самом худшем. |