Книга Призванная для двух вождей, страница 16 – Рина Мадьяр, Тая Мару

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призванная для двух вождей»

📃 Cтраница 16

Тарок ловит момент, и внизу уже оказывается нечто другое. Плотное и горячее. Пронзает меня, а я не могу отвести взгляда.

Держа меня за талию, он натягивает меня на себя. Внутри становится узко, а каждое его движение приносит мне острое удовольствие.

Кусаю губки, впиваясь пальчиками в его плечи. Мужчина сам легко поднимает и опускает меня на себя, доставляя всё больше и больше удовольствия. Эта близость делает нас действительно едиными... Заставляет меня забыться и полностью довериться мужчине.

Если бы я могла себя контролировать, мне было бы стыдно за эти крики на всю округу.

Но в его руках я не могу сдержаться. Всё громче и громче отвечая стонами на его действия.

По телу расходятся волны наслаждения. Внутри всё стягивается в тугой узел. Замираю, находясь на пределах напряжение. От настигнувшего меня удовольствия не могу дышать.

Утопаю в чувствах, а внутри меня заполняет горячее семя.

Падаю на грудь мужчины, не в состоянии некоторое время даже двигаться.

А когда, наконец, прихожу в себя, вновь заливаюсь краской.

Оказывается, что рядом с нами какое-то время был Варш.

Как только мы сталкиваемся с ним взглядами, мужчина подходит и касается моих губ.

— Такая чувственная. Нежная наша.

Мне хочется закрыть лицо руками от смущения, но он не позволяет этого сделать.

Тарок уже покинул меня, а Варш поднимает из воды, закутывая в ткань.

Глава 10. Подарок

Он относит меня в шатёр и передаёт свёрток.

— Здесь новое платье. Костюм для верховой езды. В штанах будет удобнее. И нижнее бельё, — перечисляет муж, не сводя с меня внимательного взгляда.

Сколько он видел?

Эта мысль не даёт мне покоя и занимает мой разум.

Я даже не сразу понимаю, что мне нужно его поблагодарить.

— Где твои мысли, Энтара? — тихий голос звучит нежно, осторожно.

Следом в шатёр заходит и Тарок.

— Засмущал красавицу нашу, — произносит второй муж вместо меня.

— Я ничего не видел. Слышал, чем занимаетесь и не заходил, — как-то очень просто произносит он, словно его это ни чуть не смущает и не задевает.

А вот мне от его слов становится ещё более неловко.

Действительно. Наверное, это слышал весь лагерь. Как теперь выходить-то отсюда?

Стыдоба.

Закрываю лицо ладонями, стараясь спрятаться от своего смущения. Но от жара, разгорающегося внутри, мне ещё больше неловко.

— У нас свадьба, — спокойно говорит Варш. — И твой голос – услада для наших ушей. И для духов, которые тебя нам подарили.

Он убирает мои руки от лица и целует по очереди в каждую щёку.

— Сегодня вечером будут танцы у костра и большой пир. Ты будешь самой красивой среди женщин. Жена вождей.

Кто бы мне сказал, что девушка, которую воспитывали как леди, будет делать что-то подобное, я бы ни в жизнь не поверила.

Но сейчас я рада тому, как сильно поменялась моя жизнь.

— Хорошо, — киваю я и принимаю свёрток. — Спасибо.

— Погуляешь немного сама до вечера? Здесь тебя никто не троент, — Тарок практически вытаскивает Варша из шатра, и я остаюсь одна.

Видимо, у мужчин какие-то дела.

Достаю из свёртка невероятно красивое белое платье. Оно вроде простое, но настолько нравится мне. И узоры очень интересные. Наверняка для мужчин, ставших моими мужьями, они что-то значат.

А благодаря тому, что платье запахивается, оно хорошо подходит мне по размеру.

К нему и пояс есть кожаный, с длинными коричневыми лентами в тон узорам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь