Онлайн книга «Холли внутри шторма»
|
И остановилась как вкопанная. На месте захоронения в считанные дни выросло черное хищное дерево. Его ветки, казалось, затаились, готовые напасть на беспечного путника. — Что ж, — ровно сказала Тэсса, — кажется, здесь больше нет ничего интересного. Давай-ка вернемся к Милнам, пока ты не продрогла окончательно. — Не хочу к Милнам, — немедленно возразила Мэлоди, — Билли еще ничего, а эта тетка, Дебора, совсем нам не рада. Лучше уж ночевать на кладбище, чем в их дурацком доме, похожем на музей. Только и слышишь: осторожнее да аккуратнее. Не разбейте то да не поцарапайте это. Как будто мы с Лагуной глупые дети. — Хорошо, — нетерпеливо ответила Тэсса, подталкивая ее к выходу из кладбища. Сейчас ей было совершенно недосуг разбираться еще и с Милнами. — Мы что-нибудь придумаем. Посиди пока с Холли, только не мешай ему рисовать. От этого он может превратиться в самого настоящего злодея, вот где настоящий ужас. Ей хотелось быстрее вернуться на кладбище, чтобы как следует изучить черное дерево, и Мэлоди была совсем некстати. — Холли? Художник? — недоверчиво переспросила Мэлоди, которая как назло едва-едва плелась. — Вот уж недотепа. Тэсса поневоле засмеялась. Это подростковое всезнайство! Мэлоди заносчиво нахмурилась. — Когда-нибудь, — вкрадчиво произнесла Тэсса, — ты наконец полюбишь себя по-настоящему, и вот тогда тебе захочется получить от Холли свой портрет. Так что не торопись портить с ним отношения, он очень злопамятный. — Больно надо! — оскорбилась Мэлоди. — Я всегда могу сделать селфи. — Ну, все равно. Он так и так не очень-то любит рисовать посредственностей. — То-то я не видела ни одного вашего портрета, — ввернула девчонка ехидно. Тэсса от неожиданности снова рассмеялась. Молодец, Мэлоди. Глазастая. Холли, кажется, даже не услышал, что он теперь нянька. Тэсса заглянула ему за плечо — пока непонятное. Он что-то зашипел, явно раздраженный. Вероника Смит, воспользовавшись всеобщей занятостью, куда-то сбежала. Тэсса только надеялась, что она не будет бродить по кладбищу и приближаться к деревьям неизвестной породы. Вручив недовольной Мэлоди альбом для рисования (первое, что попалось под руку), Тэсса прошла на задний двор, в мастерскую Фрэнка, нашла на стеллажах топор. Хорошо бы никого не встретить сейчас — Нью-Ньюлин, конечно, ко многому привык, но мэр с топором в руках, пожалуй, все-таки мог вызвать вопросы. Она была уже у порога, когда за ее спиной прошелестел тихий голос призрака Теренса Уайта: — Тэсса, Тэсса, ну что за инквизиторские замашки! Вам, душегубам, лишь бы все уничтожить. — Что происходит? — спросила она, не оборачиваясь. — Как вам удается покидать свою башенку и бродить где вздумается? — А ты не чувствуешь? Что-то изменилось. — Что изменилось? — Это зависит от того, где мы: в начале или в конце? Тэсса нахмурилась. Она терпеть не могла подобное словоблудие. Почему бы не выражаться более конкретно? — Что-то сейчас начинается или что-то сейчас заканчивается? — продолжал шелестеть призрак. — Нью-Ньюлин — это колыбель мира или его могила? — Да что же это такое, — выругалась Тэсса. — Еще какие-нибудь дельные замечания будут? — Будут, — неожиданно деловито согласился призрак, — вот тебе паутинка из волос того, кто не жив и не мертв. Попробуй ее вместо топора. Тэсса протянула свободную руку, и на ее ладонь упала невесомая паутинка, такая маленькая, что это было даже смешно. |