Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
Профессор Гастингс объявил, что ему не нужна помощь Тэссы, что он сам прекрасно прогуляется по деревне и во всем разберется. И она, устроив его в одной из гостевых комнат пансионата, с чистой совестью решила: сам так сам. Тэссе, чтобы разобраться в Нью-Ньюлине, понадобилось несколько лет, и то она ни на шаг не продвинулась. В управлении ее уже ждал Фрэнк. – Мне нужна субсидия, – мрачно буркнул он, не поднимая глаз. Выглядел он так, как будто вот-вот ощетинится иголками и превратится в дикобраза. – А почему такой вид, словно тебе нужна веревка покрепче? – удивилась Тэсса, включая компьютер. – Потому что ему неудобно говорить с тобой про деньги после всего, что между вами было, – подсказала Фанни, которая красила ногти за своим столом. – Слушайте, а чего это на меня Мэри Лу весь завтрак пялилась так, будто собралась спихнуть со скалы? – Так, хватит с меня трупов на этой неделе, – отрезала Тэсса и уставилась на Фрэнка с интересом: – И что? Правда неловко? Он ничего не ответил, только поморщился. Тэсса вздохнула. Некоторые мужчины устраивали из секса настоящее событие. У нее уже был такой замороченный любовник, который едва не каждый день начинал с упреков и стенаний из-за ее черствости. Напрасно она ему объясняла, что ждать душевной чуткости от инквизитора нелепо, – он оставался глух к голосу разума. Так Тэсса и решила завязать с романами. Фрэнк казался ей достаточно циничным, чтобы не попадаться в эту ловушку, но, видимо, она и его переоценила. Тэсса достала из ящика стола бланк и положила его перед Фрэнком. – Пиши, – велела сухо, – сколько, на что. Тебе помочь смету составить? – Мне Кенни помог. – Божечки, – восхитилась Фанни, – наш Робин Гуд спешит на помощь. – Мастерская, значит, – глядя на то, как Фрэнк заполняет бланк, протянула Тэсса, – неожиданный поворот событий. Я думала, ты будешь помогать Сэму. – Куда нам столько рыбы, – огрызнулся он, – и я бы хотел на втором этаже устроить себе комнатку для жилья, как Кенни. На первом этаже магазин, на втором – жилье. Не могу же я жить в пансионате вечно. – А в Нью-Ньюлине ты можешь жить вечно? – спросила Тэсса. Фрэнк впервые за это утро поднял взгляд и посмотрел прямо на нее. – В отличие от твоего ненаглядного Холли Лонгли я здесь очень надолго, – твердо сказал он. Оставив управление на Фанни, Тэсса вышла на улицу и тут же увидела Веронику Смит, которая что-то пылко объясняла профессору Гастингсу, цепко держа его за рукав, чтобы тот не сбежал. Тэсса с самым независимым видом поспешила мимо, надеясь, что на нее никто не обратит внимания. Ветер донес до нее обрывок разговора: – Понимаете, мой муж Малкольм всю свою жизнь меня изводил! Он был невозможным бабником, вы даже не представляете! – То есть вы ничего не знаете о погибшем инквизиторе? – спрашивал профессор. – Да что вы пристали с этим инквизитором, я вам о моем Малкольме рассказываю! Теперь-то я каждую ночь знаю, где искать его. Лежит себе смирно в родненькой могилке… – Зомби, – не выдержала Тэсса, – согласно инструкции, следует перед рассветом отправлять обратно под землю. Это я вам как смотритель кладбища говорю! Основатель Нью-Ньюлина Сэммуэль Вуттон нашелся, как и всегда в это время суток, возле своего дома, стоявшего практически в море. Он перебирал снасти, чиня сети, и не удивился, увидев Тэссу. |